Fapte 7:11 - Traducere Literală Cornilescu 193111 Și a venit o foamete peste tot Egiptul și Canaanul și necaz mare; și părinții noștri nu găseau hrană. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 A venit o foamete în întregul Egipt și în Canaan. Necazul era mare și strămoșii noștri nu găseau de mâncare. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 A fost o foamete în toată zona Egiptului și în cea a Canaanului. Criza era mare și strămoșii noștri nu găseau alimente. Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 Tocmai atunci, s-a întâmplat Că foametea a bântuit, Egiptul; ea a mai lovit Întreg Canaanul, mai apoi. Gemeau, sub grelele nevoi, Ai noști’ părinți, căci nu găseau Merinde și, flămânzi, erau. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Dar a venit peste tot Egiptul și peste Canaán o foamete și o mare nenorocire, iar părinții noștri nu găseau hrană. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200911 Apoi peste întreg Egiptul şi peste Canaan au venit foamete şi lipsuri mari, iar părinţii noştri nu mai găseau hrană. Onani mutuwo |