Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 5:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și Petru a răspuns către ea: Spune‐mi dacă cu atâta ați dat ogorul? Iar ea a zis: Da, cu atâta.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Petru a întrebat-o: ‒ Spune-mi, cu atât ați vândut terenul? Ea i-a răspuns: ‒ Da, cu atât.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Petru i-a zis: „Spune-mi, cu atâți bani ați vândut proprietatea?” Ea a răspuns: „Da, acesta este prețul vânzării ei!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Ce s-a-ntâmplat. „Să îmi spui mie”, Îi zise Petru, „cu atât Ați dat moșia?” „Da, cu-atât” – Răspunse ea. El zise-apoi:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Petru a întrebat-o: „Spune-mi, dacă ați vândut ogorul cu atât!”. Ea a zis: „Da, cu atât”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Petru a întrebat-o: „Spune-mi, cu atât aţi vândut pământul?” iar ea a zis: „Da, cu atât!”.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 5:8
2 Mawu Ofanana  

și a dat la o parte pentru sine, din preț, știind și nevasta, și a adus o parte și a pus‐o la picioarele apostolilor.


Și după o vreme cam de trei ceasuri a intrat și nevasta lui, neștiind ce s‐a întâmplat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa