Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 5:19 - Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Dar un înger al Domnului a deschis noaptea ușile temniței și i‐a scos afară și a zis:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Dar un înger al Domnului a deschis ușile închisorii în timpul nopții, i-a condus afară și le-a zis:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Dar un înger al lui Iahve a deschis ușile închisorii în timpul nopții și i-a scos de-acolo, zicându-le:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

19 Al Domnului, trimis din cer, În miez de noaptea, a deschis Ușa, la temniță, și-a zis

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Dar un înger al Domnului a deschis porțile închisorii în timpul nopții și, scoțându-i, le-a zis:

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 Dar în timpul nopţii, un înger al Domnului a deschis uşa temniţei şi i-a scos spunând:

Onani mutuwo Koperani




Fapte 5:19
18 Mawu Ofanana  

care face judecată celor apăsați; care dă pâine celor flămânzi! Domnul dezleagă pe cei încătușați.


Îngerul Domnului tăbărăște în jurul celor ce se tem de el și‐i scapă.


Duhul Domnului Dumnezeu este peste mine, fiindcă Domnul m‐a uns ca să aduc o veste bună celor blânzi. M‐a trimis să leg rănile celor zdrobiți la inimă; să vestesc slobozenie celor prinși și deschiderea închisorii celor încătușați.


Nebucadnețar a vorbit și a zis: Binecuvântat fie Dumnezeul lui Șadrac, al lui Meșac și al lui Abed‐Nego, care a trimis pe îngerul său și a scăpat pe slujitorii săi care s‐au încrezut în el și au schimbat cuvântul împăratului și și‐au dat trupurile ca să nu slujească și nici să se închine vreunui dumnezeu decât Dumnezeului lor.


Dar pe când cugeta el acestea, iată un înger al Domnului i s‐a arătat în vis, zicând: Iosife, fiu al lui David, nu te teme să iei la tine pe Maria, nevasta ta, căci ce s‐a zămislit în ea este din Duhul Sfânt.


Și după ce s‐a deșteptat Iosif din somn, a făcut cum îi poruncise îngerul Domnului și a luat la el pe nevasta sa.


Și când au plecat, iată un înger al Domnului se arată în vis lui Iosif, zicând: Scoală‐te, ia pruncul și pe mama lui și fugi în Egipt și fii acolo până îți voi spune: căci Irod are să caute pe prunc ca să‐l piardă.


Și după ce a murit Irod, iată, un înger al Domnului se arată în vis lui Iosif în Egipt,


Și iată, s‐a făcut un mare cutremur de pământ, căci un înger al Domnului s‐a pogorât din cer și a venit și a prăvălit piatra și ședea deasupra ei.


Și un înger al Domnului i s‐a arătat stând la dreapta altarului tămâiei.


Și un înger al Domnului a stat lângă ei și slava Domnului a strălucit împrejurul lor și ei s‐au temut cu teamă mare.


El a văzut lămurit într‐o vedenie, cam pe la ceasul al nouălea din zi, un înger al lui Dumnezeu intrând la el și zicându‐i: Cornelie.


Și îndată l‐a lovit un înger al Domnului pentru că n‐a dat slavă lui Dumnezeu; și a fost mâncat de viermi și și‐a dat sufletul.


Și deodată s‐a făcut un cutremur mare de pământ încât s‐au zguduit temeliile închisorii; și îndată toate ușile s‐au deschis și legăturile tuturor s‐au desfăcut.


Pentru că în noaptea aceasta a stat lângă mine un înger al Dumnezeului al căruia sunt eu și căruia îi slujesc,


Și un înger al Domnului a vorbit lui Filip zicând: Scoală‐te și du‐te spre miazăzi pe calea ce pogoară de la Ierusalim la Gaza; aceasta este pustie.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa