Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 4:25 - Traducere Literală Cornilescu 1931

25 care prin Duhul Sfânt ai zis, prin gura părintelui nostru David, slujitorul tău: Pentru ce s‐au dezlănțuit Neamurile și popoarele au cugetat cele deșerte?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 Tu ai vorbit, prin Duhul Sfânt, prin gura strămoșului nostru David, slujitorul Tău, astfel: «De ce se agită națiunile și de ce cugetă popoarele lucruri deșarte?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Sub inspirația Spiritului Sfânt, strămoșul nostru David, sclavul Tău, a fost folosit de Tine să zică: «De ce se agită națiunile lumii și de ce concep popoarele strategii inutile?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 Prin Duhul Sfânt, Tu ai vorbit, Prin David, care a rostit: „Oare de ce-s întărâtate Neamuri? De ce sunt cugetate Lucruri deșarte, în popor?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 tu le-ai spus părinților noștri, prin Duhul Sfânt, prin gura slujitorului tău Davíd: «De ce se frământă neamurile și popoarele au născocit planuri deșarte?

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

25 Tu, care ai spus prin Duhul Sfânt, prin gura părintelui nostru David, slujitorul tău: De ce s-au întărâtat neamurile, şi popoarele au întocmit planuri deşarte?

Onani mutuwo Koperani




Fapte 4:25
5 Mawu Ofanana  

așa zice Domnul Dumnezeu: Aceasta nu se va înfăptui, nici nu se va întâmpla;


Și nu gândiți să ziceți în voi înșivă: Avem pe Avraam ca tată! căci vă spun că Dumnezeu poate din pietrele acestea să scoale copii lui Avraam.


Bărbați frați, trebuia ca să fie împlinită scriptura pe care a spus‐o mai dinainte Duhul Sfânt prin gura lui David despre Iuda, care s‐a făcut călăuză celor ce au prins pe Isus,


Fiind deci proroc și știind că Dumnezeu i‐a jurat cu jurământ că din rodul coapsei lui va pune unul pe scaunul lui de domnie,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa