Fapte 4:23 - Traducere Literală Cornilescu 193123 Și fiind lăsați să se ducă, au venit la ai lor și au făcut cunoscut tot ce ziseseră către ei mai marii preoților și bătrânii. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească23 După ce li s-a dat drumul, s-au dus la ai lor și le-au istorisit tot ce le spuseseră conducătorii preoților și bătrânii. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201823 După ce au fost eliberați, ei s-au dus la grupul lor și le-au relatat tot ce le spuseseră liderii preoților și conducătorii poporului. Onani mutuwoBiblia în versuri 201423 Ioan și Petru-au revenit Printre ai lor și-au povestit Apoi, ce s-a-ntâmplat, la toți: Ce au vorbit marii preoți Și-ai lor bătrâni. Când auziră, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 După ce au fost lăsați [să plece], au venit la ai lor și le-au vestit toate câte le spuseseră arhiereii și bătrânii. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200923 După ce au fost eliberaţi, Ioan şi Petru s-au dus la ai lor şi le-au spus toate cele zise de marii preoţi şi de bătrâni. Onani mutuwo |