Fapte 4:14 - Traducere Literală Cornilescu 193114 Și privind pe omul cel tămăduit stând cu ei, n‐aveau nimic de zis împotrivă. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească14 Însă, văzându-l stând lângă ei pe omul care fusese vindecat, n-au avut ce să zică. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201814 Dar pentru că îl vedeau lângă ei pe omul care fusese vindecat, nu puteau contesta nimic. Onani mutuwoBiblia în versuri 201414 Dar pentru că cel vindecat Era prezent, nu au putut Vorbi-mpotrivă. Au tăcut Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Dar privindu-l pe omul vindecat, care stătea în picioare împreună cu ei, nu puteau spune nimic împotrivă. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200914 Dar vedeau cum stătea împreună cu ei omul care fusese vindecat şi nu aveau ce să le zică împotrivă. Onani mutuwo |