Fapte 3:20 - Traducere Literală Cornilescu 193120 și să trimită pe Hristos Isus, cel mai dinainte rânduit pentru voi, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească20 ca să vină astfel din prezența Domnului vremuri de înviorare și El să-L trimită pe Cel pe Care L-a desemnat mai dinainte pentru voi, pe Cristos Isus, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201820 Atunci Iahve va face să vină vremuri de prosperitate spirituală, trimițându-L (din nou) pe Cel care a fost stabilit anticipat pentru voi în acest scop, adică pe Isus Cristos. Onani mutuwoBiblia în versuri 201420 Să vă trimită, mai apoi, Pe Cel ce fost-a – pentru voi – Mai dinainte, rânduit: Deci pe Hristos, care, primit – Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 ca să vină timpuri de odihnă de la Domnul și să-l trimită pe cel ce v-a fost hotărât de mai înainte, pe Cristos Isus, Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200920 ca să vină vremuri de mângâiere de la Domnul şi să-l trimită pe Cel Uns, Cel hotărât mai dinainte pentru voi, pe Iisus, Onani mutuwo |