Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 3:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și‐l cunoșteau că el ședea pentru milostenie lângă Poarta Frumoasă a Templului, și s‐au umplut de mirare și uimire, pentru ceea ce i se întâmplase.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Ei l-au recunoscut ca fiind cel ce stătea și cerea milostenie la Poarta Frumoasă a Templului și au rămas foarte uimiți și mirați de ceea ce i se întâmplase.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 L-au recunoscut imediat, pentru că el era cel care stătea ca cerșetor la „poarta templului” numită „Frumoasă”. Atunci ei au fost foarte surprinși de ce i se întâmplase.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Toată suflarea s-a mirat Fiindcă toți l-au cunoscut Pe-acela care a șezut La poarta care se numea „Frumoasă”, milă, de cerea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 și l-au recunoscut: el era acela care ședea la Poarta cea Frumoasă a templului ca să ceară pomană. Au fost cuprinși de teamă și uimire pentru cele ce i se întâmplaseră.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 şi-au dat seama că el era cel ce stătea şi cerşea lângă Poarta Frumoasă a Templului şi s-au umplut de uimire şi erau uluiţi pentru ce i se întâmplase.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 3:10
12 Mawu Ofanana  

Și când l‐au cunoscut oamenii locului aceluia, au trimis în tot ținutul acela și i‐au adus pe toți cei bolnavi;


Și a fost frică peste toți și vorbeau unii cu alții între ei zicând: Ce este cuvântul acesta? Pentru că poruncește duhurilor necurate cu stăpânire și putere și ies afară.


Și toți au rămas uimiți de mărimea lui Dumnezeu. Dar pe când toți se minunau de toate câte făcea, el a zis ucenicilor săi:


Căci Tatăl iubește pe Fiul și‐i arată toate câte face și‐i va arăta lucruri mai mari decât acestea ca voi să vă minunați.


Isus a răspuns: Nici acesta n‐a păcătuit, nici părinții lui, ci pentru ca să se arate în el lucrările lui Dumnezeu.


Deci vecinii și cei ce‐l vedeau mai înainte că era cerșetor ziceau: Nu este oare acesta cel ce ședea și cerșea?


Și toți erau uimiți și nu se dumireau, zicând unul către altul: Ce va să fie aceasta?


Și toți erau uimiți și se minunau zicând: Iată, oare nu sunt toți aceștia care vorbesc Galileeni?


Și era purtat un oarecare bărbat, care era olog din pântecele mamei sale, pe care‐l puneau în fiecare zi lângă poarta Templului, numită Frumoasă, spre a cerși milostenie de la cei ce intrau în Templu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa