Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 28:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și barbarii ne arătau nu puțină bunăvoință; căci au aprins un foc și ne‐au luat pe toți la ei din pricina ploii ce era și din pricina frigului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Băștinașii ne-au arătat o bunăvoință neobișnuită, căci au aprins un foc și ne-au primit bine pe toți, din cauză că începuse ploaia și se lăsase frigul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Locuitorii ei au fost surprinzător de amabili cu noi. Pentru că începuse să plouă și era frig, ei ne-au invitat să ne încălzim la focul pe care îl făcuseră.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Barbarii cari l-au locuit, Bunăvoință-au arătat. La focul lor, ei ne-au chemat, Căci se făcuse un frig mare, Fiindcă ploua, încă, tare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Localnicii ne-au arătat o bunăvoință neobișnuită: au aprins un foc și ne-au primit pe toți alături, căci începuse să plouă și era frig.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Locuitorii ei, barbarii, ne-au primit cu o prietenie deosebită, aprinzând un foc şi invitându-ne pe toţi să stăm în jurul lui, pentru că ploua şi era frig.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 28:2
19 Mawu Ofanana  

Atunci toți bărbații din Iuda și din Beniamin s‐au adunat la Ierusalim în trei zile. Era în luna a noua, în a douăzecea zi a lunii. Și tot poporul ședea pe locul deschis înaintea casei lui Dumnezeu, tremurând pentru treaba aceasta și din pricina ploilor.


Și să nu fii răzbunător și să nu ții mânie împotriva copiilor poporului tău, ci să iubești pe aproapele tău ca pe tine însuți. Eu sunt Domnul.


Străinul de loc care stă vremelnic între voi să vă fie ca și băștinașul dintre voi și să‐l iubești ca pe tine însuți; căci ați fost străini de loc în țara Egiptului. Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru.


Și cine va adăpa pe unul din acești mici numai cu un pahar de apă rece în nume de ucenic, adevărat vă spun, nu‐și va pierde răsplata nicidecum.


Și robii și slujitorii după ce făcuseră jăratec, stăteau acolo și se încălzeau pentru că era frig; și stătea și Petru cu ei și se încălzea.


Și în cealaltă zi am ajuns la Sidon. Și Iuliu s‐a purtat omenos cu Pavel și i‐a dat voie să se ducă la prietenii săi ca să capete îngrijire.


Și când a strâns Pavel o grămadă de uscături și le‐a pus pe foc, o năpârcă a ieșit de căldură și l‐a apucat de mână.


Și barbarii, când au văzut jivina atârnată de mâna lui, ziceau unii către alții: Negreșit, omul acesta este un ucigaș, pe care, deși a scăpat din mare, Dreptatea nu l‐a lăsat să trăiască.


Sunt un datornic atât grecilor cât și barbarilor, atât înțelepților cât și proștilor.


Iar pe cel slab în credință primiți‐l, nu pentru hotărârea întrebărilor îndoielnice.


Cine mănâncă să nu disprețuiască pe cine nu mănâncă; iar cine nu mănâncă să nu judece pe cine mănâncă; căci Dumnezeu l‐a primit.


Și cea care din fire este netăiere împrejur și împlinește legea oare nu te va judeca pe tine, care cu slovă și tăierea împrejur ești călcător de lege?


Deci dacă nu știu înțelesul graiului, voi fi un barbar pentru cel ce vorbește și cel ce vorbește va fi un barbar pentru mine.


în osteneală și muncă, în vegheri de multe ori, în foame și sete, în postiri adeseori, în frig și goliciune.


unde nu este grec și iudeu, tăiere împrejur și netăiere împrejur, barbar, schit, rob, slobod, ci Hristos este totul și în toți.


Nu uitați iubirea de găzduire, căci prin aceasta unii fără să știe au găzduit îngeri.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa