Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 28:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și ajungând la Siracusa, am zăbovit acolo trei zile.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Am debarcat în Siracuza, unde am rămas timp de trei zile,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Am ajuns la Siracuza, unde am stat trei zile.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Spre Siracusa, ne-a purtat. Acolo, doar trei zile-am stat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Am acostat la Siracúsa și am rămas trei zile.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Am ajuns la Siracuza şi am rămas acolo trei zile.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 28:12
4 Mawu Ofanana  

Și când am sfârșit noi de tot călătoria de la Tir, am ajuns la Ptolemaida; și am urat bun găsit fraților și am rămas cu ei o zi.


Și suindu‐se într‐o corabie de la Adramit, care avea să meargă pe apă la locurile de pe lângă Asia, am pornit pe apă fiind cu noi Aristarh Macedoneanul din Tesalonic.


Și după trei luni am plecat într‐o corabie din Alexandria cu semnul Cei Doi Gemeni, care iernase în ostrov.


De‐acolo am ocolit și am sosit la Regio; și după o zi s‐a stârnit un vânt de miazăzi, a doua zi am venit la Puzole,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa