Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 27:36 - Traducere Literală Cornilescu 1931

36 Atunci toți au fost cu inima bună și au luat și ei de mâncare.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

36 Toți au prins curaj și au mâncat și ei câte ceva.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 Atunci toți ceilalți s-au încurajat și au început să mănânce și ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

36 Atunci, cu toții, din mâncare Și au simțit o-mbărbătare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Atunci toți au prins curaj și au mâncat și ei.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

36 Toţi au fost încurajaţi şi au mâncat.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 27:36
4 Mawu Ofanana  

Nădăjduiește în Domnul, întărește‐te și să ți se îmbărbăteze inima; da, nădăjduiește în Domnul!


Și acum vă îndemn să fiți cu inimă bună; căci nicio pierdere de suflet nu va fi dintre voi, afară de a corăbiei.


De aceea, bărbați, fiți cu inimă bună; căci eu cred pe Dumnezeu, că va fi așa după cum mi s‐a vorbit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa