Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 27:31 - Traducere Literală Cornilescu 1931

31 Pavel a zis sutașului și ostașilor: Dacă aceștia nu rămân în corabie, nu puteți fi scăpați.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

31 Pavel le-a zis centurionului și soldaților: „Dacă aceștia nu rămân în corabie, nu puteți fi salvați“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Dar Pavel a zis centurionului și soldaților: „Dacă ei nu rămân în corabie, nu veți putea fi salvați!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

31 Care, de fapt, e planul lor. Astfel, a zis ostașilor, Și-asemenea, sutașului: „Pentru voi toți, scăpare nu-i, De-aceștia au să reușească, Corabia, s-o părăsească.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Paul le-a zis centurionului și soldaților: „Dacă aceștia nu rămân în corabie, nu puteți să vă salvați”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

31 Atunci Pavel a zis centurionului şi soldaţilor: „Dacă aceşti oameni nu rămân în corabie, nu puteţi fi salvaţi!”,

Onani mutuwo Koperani




Fapte 27:31
14 Mawu Ofanana  

Și acum vino, rogu‐te, și să‐ți dau un sfat și scapă viața ta și viața fiului tău Solomon.


Tot ce‐mi dă Tatăl va veni la mine și nu voi scoate afară pe cel ce vine la mine.


Dar sutașul asculta mai mult de cârmaci și de stăpânul vasului, decât de cele zise de Pavel.


Și fiindcă marinarii căutau să fugă din corabie și lăsaseră luntrea jos în mare sub cuvânt că ar avea să întindă ancore de la pisc,


Atunci ostașii au tăiat funiile luntrii și au lăsat‐o să cadă.


și ceilalți care pe scânduri, care pe ceva de ale corăbiei. Și astfel s‐a făcut că toți au fost scăpați la pământ.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa