Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 27:27 - Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Și când a fost a patrusprezecea noapte, pe când eram mânați încoace și încolo în marea Adriatică, pe la miezul nopții marinarii bănuiau că se apropie de o țară oarecare.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

27 Cam în a paisprezecea noapte de când eram purtați pe Marea Adriatică, pe la miezul nopții, marinarii au bănuit că se apropiau de uscat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 În a paisprezecea noapte, în timp ce eram împinși de vânt pe Marea Adriatică, marinarii au bănuit pe la mijlocul nopții că ne apropiem de pământ.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

27 De paisprezece nopți eram Purtați de valuri și pluteam Bătuți de vânturi, la-ntâmplare, Pe Adriatica, pe mare. La miezul nopții, am simțit Că marinari-au bănuit Cum că acum aproape sânt De un liman, deci de pământ.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Era a paisprezecea noapte, iar noi eram purtați încoace și-ncolo pe Adriatica. Spre miezul nopții, marinarii și-au dat seama că ne apropiem de uscat.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

27 Era a paisprezecea noapte de când eram purtaţi de vânt prin Adriatica şi, pe la miezul nopţii, corăbierii au simţit că se apropie de pământ.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 27:27
6 Mawu Ofanana  

Și Hiram a trimis în flota de corăbii cu slujitorii lui Solomon pe slujitorii săi marinari care cunoșteau marea.


Și stăpânul corăbiei s‐a apropiat de el și i‐a zis: Ce faci, tu, care dormi? Scoală‐te, cheamă pe Dumnezeul tău; poate că Dumnezeu își va aduce aminte de noi și nu vom fi pierduți.


Dar trebuie să dăm peste un ostrov oarecare.


Și au lăsat măsura în jos și au găsit douăzeci de stânjeni; și depărtându‐se puțin și lăsând iar măsura în jos, au găsit cincisprezece stânjeni.


Și fiindcă marinarii căutau să fugă din corabie și lăsaseră luntrea jos în mare sub cuvânt că ar avea să întindă ancore de la pisc,


Pentru că într‐un singur ceas a fost pustiită o bogăție așa de mare! Și oricare cârmaci și oricine merge pe apă spre vreun loc și marinarii și cei ce lucrează pe mare, stăteau de departe


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa