Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 25:21 - Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Dar când Pavel a cerut ca să fie ținut pentru hotărârea lui August, am poruncit să fie ținut până‐l voi trimite la Cezarul.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Pavel însă a făcut apel să fie ținut sub pază până la decizia împăratului, așa că am poruncit să fie ținut sub pază până când îl voi trimite la Cezar.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Dar acest Pavel a refuzat propunerea mea. Și atunci am ordonat să fie păzit în continuare, până îl voi trimite să fie judecat de Cezar, conform dorinței lui.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Dar Pavel n-a încuviințat, Vrând a supune cazul lui, Voinței împăratului. De-aceea, eu am poruncit, Închis să fie și păzit, Până când voi putea să fac Așa cum este al său plac, Și să-l trimit, Cezarului.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Dar, pentru că Paul a făcut apel, [voind] să fie păzit până la decizia maiestății sale, am poruncit ca el să fie păzit până când îl voi trimite la Cézar”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Însă, dacă Pavel a făcut apel la Cezar, ca să fie păzit şi dus la Împărat pentru judecată, am poruncit să fie pus sub pază până îl voi trimite Cezarului.”

Onani mutuwo Koperani




Fapte 25:21
7 Mawu Ofanana  

Spune‐ne deci, ce ți se pare? Se cuvine a da bir Cezarului sau nu?


Și a fost așa: În zilele acelea a ieșit o poruncă de la Cezarul August ca să se înscrie tot pământul locuit.


Și Agripa a zis lui Festus: Omului acestuia putea să i se dea drumul, dacă n‐ar fi cerut să fie judecat de Cezarul.


Dar când iudeii au vorbit împotrivă, am fost nevoit să cer să fiu judecat de Cesarul; nu că aș avea ceva ca să învinuiesc neamul meu.


În întâia mea apărare nimeni nu mi‐a venit în ajutor, ci toți m‐au părăsit: să nu li se pună în socoteală.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa