Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 23:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și Pavel a zis: Nu știam, fraților, că este mare preot; căci este scris: Nu vorbi de rău pe mai marele poporului tău.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Pavel le-a răspuns: ‒ N-am știut, fraților, că este marele preot. Căci este scris: „Să nu-l vorbești de rău pe conducătorul poporului tău“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Pavel a răspuns: „Nu am realizat, fraților, că este marele preot. Știu că este scris: «Să nu vorbești rău despre conducătorul poporului tău!»”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Pavel a zis: „Fraților, eu Nu am știut că-i preot mare, Căci este scris: „pe-acela care Mai mare-i, în norodul tău, Nicicând, să nu-l vorbești de rău.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Dar Paul a zis: „Fraților, nu știam că este mare preot, căci este scris «să nu-l vorbești de rău pe conducătorul poporului tău!»”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Iar Pavel le-a răspuns: „Nu ştiam, fraţilor, că el este marele preot; doar este scris: pe conducătorul poporului tău să nu îl vorbeşti de rău.”

Onani mutuwo Koperani




Fapte 23:5
6 Mawu Ofanana  

Să nu batjocorești pe judecători, și să nu blestemi pe mai marele poporului tău.


Nici chiar în gândul tău nu vorbi de rău pe împărat, nici chiar în odăile tale de dormit nu vorbi de rău pe bogat: căci pasărea cerului va duce glasul tău și cea înaripată va spune cuvântul.


Iar cei ce stăteau de față au zis: Pe marele preot al lui Dumnezeu îl înfrunți tu?


Și după mai mulți ani am venit ca să fac milostenii față de neamul meu și daruri;


și mai ales pe cei ce umblă după carne, în pofta necurăției și disprețuiesc stăpânirea. Îndrăzneți, îngâmfați, ei nu se cutremură hulind slavele,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa