Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 23:31 - Traducere Literală Cornilescu 1931

31 Deci ostașii au luat pe Pavel, după cum le fusese poruncit, și l‐au dus noaptea la Antipatrida.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

31 Așadar, soldații, luându-l pe Pavel, așa cum li se poruncise, l-au dus în timpul nopții în Antipatris.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Conform ordinului primit, soldații l-au luat pe Pavel și l-au dus noaptea până la Antipatris.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

31 Deci, la Antipatrida-a fost Dus Pavel și, la adăpost – Așa precum s-a poruncit, Când din Cezaria-au pornit – Pus fost-a, de soldați. Apoi,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Așadar, soldații, executând ordinul, l-au luat pe Paul și l-au dus în timpul nopții la Antipatrída.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

31 Soldaţii, aşadar, l-au luat noaptea pe Pavel, cum li s-a poruncit, şi l-au dus la Antipatrida,

Onani mutuwo Koperani




Fapte 23:31
5 Mawu Ofanana  

Căci și eu sunt un om pus sub stăpânire, având sub mine ostași. Și zic acestuia: Du‐te! și se duce. Și altuia: Vino! și vine. Și robului meu: Fă aceasta! și face.


Și când mi s‐a adus la cunoștință că va fi o pândă din partea iudeilor împotriva bărbatului, îndată l‐am trimis la tine, poruncind și pârâșilor săi să spună înaintea ta cele ce au împotriva lui. Fii sănătos.


Și a doua zi au lăsat pe călăreți să se ducă cu el și s‐au întors în cetățuie;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa