Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 22:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și cei ce erau cu mine au zărit într‐adevăr lumina dar n‐au auzit glasul celui ce‐mi vorbea.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Cei care erau împreună cu mine vedeau într-adevăr lumina, dar nu înțelegeau cuvintele Celui Care-mi vorbea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Cei care erau împreună cu mine, vedeau lumina, dar nu auzeau vocea Celui care îmi vorbea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Toți cei care erau cu mine, Lumina, au văzut-o bine Și tare s-au mai îngrozit, Dar glasul nu l-au auzit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Cei care erau cu mine au văzut lumina, dar nu au auzit glasul care-mi vorbea.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Cei care erau cu mine au văzut lumina dar nu au auzit glasul care îmi vorbea.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 22:9
4 Mawu Ofanana  

Și numai eu, Daniel, am văzut vedenia, ci bărbații care erau cu mine n‐au văzut vedenia, dar o mare zguduire a căzut peste ei și au fugit ca să se ascundă.


în miezul zilei, împărate, am văzut pe cale o lumină din cer, întrecând strălucirea soarelui, strălucind împrejurul meu și al celor ce călătoreau cu mine.


Iar bărbații care mergeau împreună cu el pe cale au stat încremeniți, auzind glasul dar nezărind pe nimeni.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa