Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 21:38 - Traducere Literală Cornilescu 1931

38 Nu ești tu dar egipteanul care mai înainte de aceste zile a răsculat și a scos în pustie pe cei patru mii de bărbați ucigași?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

38 Deci nu ești tu egipteanul care, cu câtva timp în urmă, a pornit o răscoală și i-a dus în deșert pe cei patru mii de asasini?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

38 Probabil că tu ești acel egiptean care cu puțin timp în urmă a organizat o revoltă și a plecat în deșert cu patru mii de criminali!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

38 Nu ești tu Egipteanu-acel Care-n pustiu, a dus, cu el, Atuncea când s-a răsculat, Pe mulți tâlhari? Cum am aflat, Erau mai mulți de patru mii.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

38 Atunci nu ești tu egipteanul care, acum câteva zile, a organizat o revoltă și a scos în pustiu patru mii de ucigași?”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

38 Nu cumva eşti tu egipteanul care s-a răsculat cu ceva timp în urmă şi a condus în pustie patru mii de răzvrătiţi ucigaşi?”

Onani mutuwo Koperani




Fapte 21:38
6 Mawu Ofanana  

Deci dacă vă vor zice: Iată este în pustie! nu ieșiți. Iată este în cămăruțe! nu credeți.


Fericiți sunteți când vă vor batjocori și vă vor prigoni și vor zice împotriva voastră orice rău, mințind, din pricina mea.


Și era unul numit Baraba închis împreună cu cei răsculați care făcuseră un omor în răscoală.


El era aruncat în închisoare pentru o răscoală făcută în cetate și pentru un omor.


Vorbiți de rău, ne rugăm; am ajuns ca gunoaiele lumii, lepădătura tuturor până acum.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa