Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 21:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și când am auzit acestea, noi și cei ce sunt de loc de acolo îl îndemnam ca să nu se suie la Ierusalim.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Când am auzit aceste lucruri, atât noi, cât și localnicii l-am rugat pe Pavel să nu se ducă în Ierusalim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 După ce am auzit acest mesaj, atât noi cât și ceilalți care erau acolo, l-am rugat pe Pavel să nu meargă la Ierusalim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Când lucru-acesta îl aflarăm, Noi toți, pe Pavel, îl rugarăm Să nu meargă-n Ierusalim. El așteptat-a să sfârșim,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Când am auzit acestea noi și cei care erau acolo, l-am rugat să nu urce la Ierusalím.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Când am auzit acestea, am început să-l rugăm şi noi şi localnicii să nu urce la Ierusalim.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 21:12
5 Mawu Ofanana  

Parți și Mezi și Elamiți și cei ce locuiesc în Mesopotamia, în Iudeea și Capadocia, în Pont și Asia,


Și acum iată, legat în duhul mă duc la Ierusalim, neștiind cele ce au să mi se întâmple acolo,


Iar după aceste zile ne‐am pregătit și ne‐am suit la Ierusalim.


Și după ce am găsit pe ucenici am rămas acolo șapte zile; și aceștia spuneau lui Pavel prin Duhul să nu pună piciorul în Ierusalim.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa