Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 20:35 - Traducere Literală Cornilescu 1931

35 În toate v‐am dat pildă că ostenindu‐vă astfel trebuie să sprijiniți pe cei slabi și să vă aduceți aminte de cuvintele Domnului Isus că el însuși a zis: Ferice este mai mult a da decât a lua.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

35 În toate v-am arătat că, lucrând astfel, trebuie să-i ajutăm pe cei nevoiași și să ne aducem aminte de cuvintele Domnului Isus. Căci El Însuși a zis: «Este mai ferice să dai decât să primești»“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

35 V-am oferit astfel un exemplu în tot ce am făcut și v-am demonstrat că muncind intens, putem să îi ajutăm pe cei slabi. Astfel vă puteți aminti și de cuvintele Stăpânului Isus, care a spus că ești mai fericit atunci când oferi ceva decât atunci când primești.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

35 În toate, pildă, eu v-am dat Și-n acest fel, v-am arătat Că trebuie să-i sprijiniți Pe cei slabi și să v-amintiți De ceea ce Domnul Iisus, Când fost-a pe pământ, a spus: „Mai bine e să dăruiești, Decât este ca să primești”.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

35 V-am arătat în toate privințele că, trudind astfel, trebuie să le veniți în ajutor celor slabi, amintindu-vă de cuvintele Domnului Isus. Căci el spunea: «Este mai mare fericire [în] a da decât [în] a primi»”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

35 V-am arătat în toate că trebuie să vă osteniţi să-i ajutaţi pe cei slabi şi că trebuie să vă aduceţi aminte de cuvântul Domnului Iisus care zicea: Mai fericit eşti când dai decât atunci când iei.”

Onani mutuwo Koperani




Fapte 20:35
28 Mawu Ofanana  

Cel ce se îndură de sărac împrumută pe Domnul și el îi va plăti înapoi fapta bună.


Dar cel ales cugetă lucruri alese și va sta în lucruri alese.


Imputerniciți mâinile slabe și întăriți genunchii șovăitori!


Tămăduiți pe cei neputincioși, sculați pe morți, curățiți pe leproși, scoateți‐i afară pe draci; în dar ați luat, în dar dați.


cum nu m‐am ferit de nimic din cele de folos ca să nu vă vestesc și să vă învăț în fața tuturor și în case,


Căci nu m‐am ferit să vă vestesc tot sfatul lui Dumnezeu.


Voi înșivă cunoașteți că aceste mâini au slujit pentru cele trebuincioase mie și celor ce erau cu mine.


Și când a zis acestea, a îngenuncheat și s‐a rugat cu ei toți.


Și noi cei tari suntem datori ca să purtăm slăbiciunile celor neputincioși și să nu ne plăcem nouă înșine.


Dacă alții au parte de acest drept asupra voastră, nu mai degrabă noi? Dar nu ne‐am folosit de dreptul acesta, ci suferim toate ca să nu punem vreo piedică evangheliei lui Hristos.


Dar ceea ce fac, voi face, ca să tai prilejul celor ce voiesc prilej ca în ceea ce se laudă ei să fie aflați ca și noi.


și când am fost de față la voi și am avut lipsă, n‐am fost sarcină nimănui. Căci frații care au venit din Macedonia au umplut măsura lipsurilor mele și în orice m‐am păzit pe mine însumi ca să nu vă cad greu și mă voi păzi.


Căci în ce ați fost mai prejos față de celelalte biserici, decât numai că eu însumi nu v‐am fost sarcină? Iertați‐mi nedreptatea aceasta.


Căci cunoașteți harul Domnului nostru Isus Hristos, că deși era bogat, totuși s‐a făcut sărac pentru voi, ca voi prin sărăcia lui să fiți îmbogățiți.


Cel ce fura să nu mai fure: ci mai degrabă să muncească lucrând cu chiar mâinile sale ce este bine, ca să aibă să dea celui ce are trebuință.


și să aveți ambiția să fiți liniștiți și să lucrați ale voastre și să lucrați cu mâinile voastre, după cum v‐am poruncit,


Vă îndemnăm dar, fraților, mustrați pe cei fără rânduială, mângâiați pe cei mici la suflet, sprijiniți pe cei slabi, fiți îndelung răbdători către toți.


Și nu uitați facerea de bine și dărnicia; căci Dumnezeu găsește plăcere în jertfe de acestea.


Aduceți‐vă aminte de cei legați, ca legați împreună cu ei, de cei ce suferă răul ca fiind și voi înșivă în trup.


Căci au plecat pentru Numele, neluând nimic de la cei dintre Neamuri.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa