Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 20:17 - Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și de la Milet a trimis la Efes și a chemat la el pe prezbiterii bisericii.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Din Milet el a trimis la Efes și i-a chemat pe bătrânii bisericii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 De când era în Milet, trimisese un mesaj celor din Efes și îi anunțase astfel pe liderii comunității creștinilor că dorește să aibă o întâlnire cu ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Când, încă, la Milet, a stat, Pavel, prezbiteri, a chemat, De la Efes. Ei au venit,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 De la Milét a trimis la Éfes ca să-i cheme pe prezbíterii Bisericii.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

17 Astfel, din Milet a trimis la Efes ca să-i cheme pe prezbiterii Bisericii.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 20:17
15 Mawu Ofanana  

ceea ce au și făcut, trimițându‐l bătrânilor prin mâna lui Barnaba și Saul.


Și după ce le‐au rânduit prezbiteri în fiecare biserică și s‐au rugat cu postiri, i‐au încredințat Domnului, în care crezuseră.


Și au scris astfel prin mâna lor: Apostolii și prezbiterii și frații către frații celor dintre Neamuri, care sunt la Antiohia și în Siria și în Cilicia, sănătate.


Și când au ajuns la Ierusalim, au fost primiți de biserică și apostoli și prezbiteri și au spus toate câte făcuse Dumnezeu cu ei.


Și apostolii și prezbiterii s‐au adunat să vadă despre acest cuvânt.


Și când treceau prin cetăți, le dădeau să păzească hotărârile judecate de apostolii și prezbiterii care erau în Ierusalim.


Și au ajuns la Efes și pe ei i‐a lăsat acolo, iar el a intrat în sinagogă și a vorbit cu iudeii.


Și de acolo plecând pe apă, am ajuns a doua zi în dreptul Chiosului și în ziua următoare ne‐am atins de Samos și rămânând în Troghilion am venit a doua zi la Milet.


Luați aminte la voi înșivă și la toată turma în care v‐a pus Duhul Sfânt episcopi, ca să păstoriți biserica Domnului, pe care și‐a dobândit‐o prin însuși sângele său.


Presbiterii care cârmuiesc bine să fie învredniciți de îndoită cinste, mai ales cei ce se ostenesc în cuvânt și în învățătură.


Pentru aceasta te‐am lăsat în Creta, ca să rânduiești mai departe cele rămase neorânduite și să pui în fiecare cetate prezbiteri, cum ți‐am poruncit:


Este cineva bolnav între voi? Să cheme la sine pe prezbiterii bisericii și ei să se roage pentru el, ungându‐l cu untdelemn în numele Domnului.


Deci pe prezbiterii care sunt între voi îi îndemn eu, care sunt împreună prezbiter cu ei și martor al patimilor lui Hristoș și părtaș al slavei ce are să fie descoperită:


Presbiterul către aleasa doamnă și către copiii ei, pe care‐i iubesc în adevăr și nu numai eu, ci și toți cei ce cunosc adevărul,


Presbiterul către Gaiu, preaiubitul, pe care îl iubesc în adevăr.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa