Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 2:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și cum auzim noi fiecare în graiul nostru în care am fost născuți,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Cum de fiecare dintre noi auzim vorbindu-se propria noastră limbă în care ne-am născut?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Atunci cum se explică faptul că îi auzim vorbind fiecăruia dintre noi în limba (poporului) în care ne-am născut?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Cum pot, atunci, să ne vorbească, În limba noastră, părintească? De unde, oare, au știut, Limbile-n care ne-am născut?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Și cum de-i auzim fiecare în limba în care ne-am născut?

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Şi atunci, cum de îi auzim noi, fiecare, vorbind în limba în care ne-am născut?

Onani mutuwo Koperani




Fapte 2:8
5 Mawu Ofanana  

ca să facă cunoscut fiilor oamenilor faptele sale cele mari și strălucirea slăvită a împărăției sale.


Și Zaharia, tatăl său, s‐a umplut de Duhul Sfânt și a prorocit zicând:


Și toți erau uimiți și se minunau zicând: Iată, oare nu sunt toți aceștia care vorbesc Galileeni?


Parți și Mezi și Elamiți și cei ce locuiesc în Mesopotamia, în Iudeea și Capadocia, în Pont și Asia,


Și Dumnezeu a pus pe unii în biserică mai întâi apostoli, al doilea proroci, al treilea învățători, apoi minuni, apoi daruri de tămăduiri, ajutorări, cârmuiri, felurite feluri de limbi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa