Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 2:42 - Traducere Literală Cornilescu 1931

42 Și stăruiau în învățătura apostolilor și în părtășie, în frângerea pâinii și în rugăciuni.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

42 Ei stăruiau în învățătura apostolilor, în părtășie, în frângerea pâinii și în rugăciuni.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

42 În mod consecvent, ei practicau însușirea învățăturii apostolilor, părtășia între frați, frângerea pâinii și rugăciunea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

42 Pe-apostoli, ei îi ascultau Și, împreună, stăruiau În dreapta lor învățătură Și în frățeasca legătură. Tot împreună se aflau Și-atunci când pâinile frângeau, Obișnuind să se adune, Spre-a se uni, în rugăciune.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

42 Ei erau stăruitori în învățătura apostolilor și în comuniunea [fraternă], la frângerea pâinii și la rugăciune.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

42 Şi stăruiau în învăţătura apostolilor, în comuniune, în frângerea pâinii şi în rugăciune.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 2:42
35 Mawu Ofanana  

Și a fost așa: pe când stătea el la masă cu ei, a luat pâinea și a binecuvântat‐o și a frânt și le‐a dat.


Și ei au istorisit cele de pe cale și cum li se făcuse cunoscut la frângerea pâinii.


Aceștia toți stăruiau într‐un gând în rugăciune, cu femeile și cu Maria, mama lui Isus, și cu frații lui.


care când a venit și a văzut harul lui Dumnezeu, s‐a bucurat și îndemna pe toți să stăruiască cu hotărâre de inimă în Domnul.


întărind sufletele ucenicilor, îndemnându‐i să stăruiască în credință și că prin multe necazuri trebuie să intrăm în Împărăția lui Dumnezeu.


Și stăruiau în fiecare zi într‐un gând în Templu; și frângând pâine acasă, își luau hrana cu bucurie și nevinovăție de inimă,


Și după ce s‐a suit și a frânt pâinea și a gustat și a vorbit cu ei destul, până în zori, astfel a plecat.


Și în ziua întâi a săptămânii când ne‐am adunat ca să frângem pâinea, Pavel a stat de vorbă cu ei având de gând să plece a doua zi; și a întins cuvântul până la miezul nopții.


Și fiind lăsați să se ducă, au venit la ai lor și au făcut cunoscut tot ce ziseseră către ei mai marii preoților și bătrânii.


Și după ce s‐au rugat, s‐a cutremurat locul unde erau adunați și s‐au umplut toți de Duhul Sfânt și vorbeau Cuvântul lui Dumnezeu cu îndrăzneală.


Și noi vom stărui în rugăciune și în slujirea Cuvântului.


în nădejde: bucurându‐vă; în necaz: răbdători; în rugăciune: stăruitori cu răbdare;


Nu puteți bea paharul Domnului și paharul dracilor. Nu puteți să luați parte la masa Domnului și la masa dracilor.


Și vă laud că în toate vă aduceți aminte de mine și țineți datinele după cum vi le‐am încredințat.


Și acum, fraților, dacă voi veni la voi vorbind în limbi, ce vă voi folosi, dacă nu vă voi vorbi sau în descoperire sau în cunoștință sau în prorocie sau în învățătură?


Mă mir că așa de repede vă mutați de la cel ce v‐a chemat în harul lui Hristos la o altfel de evanghelie,


fiind zidiți pe temelia apostolilor și prorocilor, piatra din capul unghiului fiind însuși Hristos Isus,


rugându‐vă cu orice rugăciune și cerere prin Duhul în orice vreme potrivită, și veghind la aceasta cu orice stăruință și cerere pentru toți sfinții,


pentru părtășia voastră la înaintarea evangheliei din cea dintâi zi până acum,


dacă în adevăr rămâneți în credință, întemeiați și întăriți și nu vă lăsați clintiți de la nădejdea evangheliei, pe care ați auzit‐o, care a fost propovăduită la orice făptură ce este sub cer, al cărei slujitor m‐am făcut eu, Pavel.


Stăruiți în rugăciune, veghind în ea cu mulțumiri,


Iar tu rămâi în cele ce ai învățat și ai fost întărit, deoarece știi de la cine le‐ai învățat.


nepărăsind strângerea noastră laolaltă, după cum au unii obiceiul, ci îndemnându‐ne unii pe alții, și cu atât mai mult cu cât vedeți apropiindu‐se ziua.


Dar noi nu suntem ai dării înapoi spre pieire, ci ai credinței, spre dobândirea sufletului.


ce am văzut și am auzit vă veștim și vouă, ca și voi să aveți părtășie cu noi. Și părtășia noastră este cu Tatăl și cu Fiul său Isus Hristos.


Iar dacă umblăm în lumină, după cum el însuși este în lumină, avem părtășie unii cu alții și sângele lui Isus, Fiul său, ne curățește de orice păcat.


Ei au ieșit dintre noi, dar nu erau dintre noi; căci dacă ar fi fost dintre noi, ar fi rămas cu noi; ci au ieșit ca să se arate că nu toți sunt dintre noi.


Dar voi, preaiubiților, zidindu‐vă pe credința voastră preasfântă, rugându‐vă prin Duhul Sfânt,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa