Fapte 2:29 - Traducere Literală Cornilescu 193129 Bărbați frați, îmi este îngăduit să vă spun pe față despre patriarhul David, că a murit și a fost înmormântat și mormântul lui este între noi până în ziua aceasta. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească29 Fraților, cât despre patriarhul David, pot să vă spun cu îndrăzneală că el a murit și a fost înmormântat, iar mormântul lui a rămas în mijlocul nostru până în ziua aceasta. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201829 În legătură cu patriarhul David, vă cer permisiunea, fraților, să declar fără rușine că a murit și că (apoi) a fost înmormântat; iar mormântul lui s-a păstrat în țara noastră până astăzi. Onani mutuwoBiblia în versuri 201429 Cât despre David, cum se știe, Să-mi fie dar îngăduit, Ca să vă spun că a murit Și că se află îngropat. Mormântul lui e așezat, Aici, la noi, în acest loc. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Fraților, să-mi fie permis să vă vorbesc cu îndrăzneală despre patriarhul Davíd: el a murit și a fost îngropat și mormântul lui este printre noi până în ziua de azi. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200929 Fraţilor, îngăduiţi-mi să spun cu îndrăzneală că patriarhul David a murit şi a fost îngropat, iar mormântul lui este aici, la noi, până în zilele noastre. Onani mutuwo |