Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 2:26 - Traducere Literală Cornilescu 1931

26 De aceea inima mi s‐a veselit și limba mi s‐a bucurat; chiar și carnea mea își va pune cortul pe încredere

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

26 De aceea mi se bucură inima și mi se înveselește limba! Mai mult, trupul meu se va odihni plin de speranță,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Acesta este motivul pentru care am bucurie în inimă și limba Mea exprimă cuvinte de veselie. Chiar și corpul Mi se va odihni în speranță;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

26 De-aceea, limba mi-e voioasă, Iar inima mi-e bucuroasă; Chiar trupul îmi e fericit, Căci în nădejde-i odihnit,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 De aceea s-a bucurat inima mea și limba mea a tresăltat de veselie; ba, mai mult, și trupul meu se va odihni în speranță,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

26 De aceea mi s-a bucurat inima şi mi s-a înveselit limba şi chiar şi trupul meu va aştepta cu nădejde,

Onani mutuwo Koperani




Fapte 2:26
7 Mawu Ofanana  

De aceea mi se bucură inima și se veselește slava mea, și chiar carnea mea va locui în liniște.


Tu mi‐ai schimbat jalea în joc; mi‐ai dezlegat sacul și m‐ai încins cu bucurie,


Sufletul meu se va sătura de măduvă și grăsime și gura mea te va lăuda cu buze de bucurie.


Buzele mele și sufletul meu pe care l‐ai răscumpărat se vor veseli când voi cânta laudele tale.


Căci David zice despre el: Priveam pe Domnul totdeauna înaintea feței mele; pentru că este la dreapta mea ca să nu fiu clătinat.


pentru că nu vei lăsa sufletul meu în Hades, nici nu vei da pe Cuviosul tău să vadă putrezirea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa