Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 19:36 - Traducere Literală Cornilescu 1931

36 Deci fiindcă acestea sunt fără cuvânt de împotrivire, se cuvine să fiți liniștiți și să nu faceți nimic în pripă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

36 Întrucât aceste lucruri sunt de necontestat, este nevoie să vă liniștiți și să nu faceți nimic nesăbuit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 Pentru că nu există nicio dispută referitoare la aceste lucruri, trebuie să vă liniștiți și să nu faceți nicio imprudență.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

36 Deci, dacă nu tăgăduiește Nimeni, acest fapt, trebuiește, De-ndată, să vă potoliți, Ca nu cumva să săvârșiți Ceva greșit. Seama luați,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Așadar, dacă nimeni nu poate nega acestea, e necesar să vă liniștiți și să nu faceți nimic în pripă.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

36 De vreme ce nimeni nu poate tăgădui aceste lucruri, se cuvine să vă stăpâniţi şi nu faceţi nimic nechibzuit,

Onani mutuwo Koperani




Fapte 19:36
7 Mawu Ofanana  

Căci i‐au ațâțat duhul și el a vorbit nesocotit cu buzele.


Cel încet la mânie este cu multă pricepere, dar cel iute cu duhul înalță nebunia.


Nu ieși în grabă să te judeci, ca nu cumva să nu știi ce să faci la urmă când aproapele tău te‐a făcut de rușine.


Și după ce logofătul a potolit gloata, zice: Bărbați efeseni, cine este oare dintre oameni care nu cunoaște că cetatea efesenilor este păzitoarea Templului marii Diane și a chipului căzut de la Jupiter?


Căci ați adus aici pe bărbații aceștia care nu sunt nici hoți de cele sfinte, nici hulitori ai zeiței noastre.


vânzători, porniți fără chibzuială, îngâmfați, iubitori mai mult de plăceri decât iubitori de Dumnezeu,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa