Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 16:32 - Traducere Literală Cornilescu 1931

32 Și i‐au vorbit Cuvântul Domnului cu toți care erau în casa lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

32 Și i-au predicat Cuvântul Domnului atât lui, cât și tuturor celor din casa lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Ei le-au predicat Cuvântul lui Isus tuturor celor care făceau parte din familia lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

32 Astfel, Cuvântul, i-au vestit, Cuvânt care a fost primit Și de toți cei din casa lui.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Și i-au vestit cuvântul Domnului lui și tuturor celor care erau în casa lui.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 Şi i-au vestit cuvântul Domnului şi lui şi tuturor celor care erau în casa lui.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 16:32
10 Mawu Ofanana  

Și le‐a zis: Mergeți în toată lumea și propovăduiți Evanghelia la toată făptura.


Iar ei au zis: Crede în Domnul Isus Hristos și vei fi mântuit tu și casa ta.


Și el i‐a luat la sine în acel ceas al nopții și le‐a spălat rănile și îndată a fost botezat el și toți ai săi.


Sunt un datornic atât grecilor cât și barbarilor, atât înțelepților cât și proștilor.


Căci nu mă rușinez de evanghelie, pentru că este puterea lui Dumnezeu spre mântuire pentru oricine crede, atât pentru iudeu, mai întâi, cât și pentru grec.


Mie, celui cu mult mai mic decât toți sfinții, mi‐a fost dat harul acesta ca să binevestesc Neamurilor bogățiile de nepătruns ale lui Hristos,


Astfel, plini de iubire pentru voi, eram bucuroși să vă dăm nu numai evanghelia lui Dumnezeu, ci și sufletele noastre chiar, pentru că vă făcuserăți iubiți nouă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa