Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 15:41 - Traducere Literală Cornilescu 1931

41 Și străbătea prin Siria și Cilicia întărind bisericile.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

41 El a călătorit prin Siria și Cilicia, întărind bisericile.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Au călătorit prin Siria și prin Cilicia, unde au ajutat la creșterea spirituală a comunităților de creștini.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

41 El străbătut-a Siria, Urmând apoi Cilicia, Cuvântul propovăduind, Bisericile întărind.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 El cutreiera Siria și Cilícia întărind Bisericile.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

41 străbătând Siria şi Cilicia şi încurajând Bisericile.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 15:41
8 Mawu Ofanana  

Și s‐a răspândit știrea despre el în toată Siria, și au adus la el pe toți care le era rău, cuprinși de felurite boli și chinuri și pe îndrăciți și lunatici și slăbănogi, și i‐a vindecat.


Și au scris astfel prin mâna lor: Apostolii și prezbiterii și frații către frații celor dintre Neamuri, care sunt la Antiohia și în Siria și în Cilicia, sănătate.


Și Iuda și Sila fiind și ei proroci, au îndemnat prin multe cuvinte pe frați și i‐au întărit.


Iar Pavel, mai rămânând acolo încă destule zile, și‐a luat rămas bun de la frați și s‐a dus pe apă în Siria și cu el Priscila și Acuila, după ce și‐a tuns capul în Chencrea, căci avea o juruință.


Și după ce am zărit Cipru, lăsându‐l la stânga mergeam pe apă spre Siria și ne‐am dat jos la Tir: pentru că acolo se descărca vasul de povară.


Și unii din sinagoga zisă a Izbăviților și a Cirinenilor și a Alexandrinilor și a celor din Cilicia și Asia s‐au sculat și se întrebau împreună cu Ștefan.


După aceea am venit în ținuturile Siriei și ale Ciliciei.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa