Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 15:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și când au ajuns la Ierusalim, au fost primiți de biserică și apostoli și prezbiteri și au spus toate câte făcuse Dumnezeu cu ei.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Când au ajuns în Ierusalim, au fost primiți de biserică, de apostoli și de bătrâni și au istorisit tot ce făcuse Dumnezeu cu ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Când au ajuns la Ierusalim, comunitatea creștinilor împreună cu apostolii și prezbiterii (acesteia), au fost încântați de venirea lor și i-au ascultat relatând tot ce făcuse Dumnezeu prin ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Când, în Ierusalim, intrară, Apostoli-i întâmpinară, Prezbiterii, și-a mai venit Biserica. Ei le-au vorbit Despre tot ce s-a petrecut, Și despre ceea ce-a făcut – În orice loc – Domnul, prin ei.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Când au ajuns la Ierusalím, au fost primiți de comunitate, de apostoli și de prezbíteri și au povestit tot ce a făcut Dumnezeu cu ei.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Când au ajuns la Ierusalim, au fost primiţi de Biserică, de apostoli şi de prezbiteri şi au vestit cele făcute de Dumnezeu cu ei.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 15:4
20 Mawu Ofanana  

Cine vă primește pe voi, pe mine mă primește și cine mă primește pe mine, primește pe cel ce m‐a trimis pe mine.


ceea ce au și făcut, trimițându‐l bătrânilor prin mâna lui Barnaba și Saul.


Și când au ajuns și au adunat biserica, au vestit toate câte făcuse Dumnezeu cu ei și că a deschis Neamurilor o ușă de credință.


Și toată mulțimea a tăcut și ascultau pe Barnaba și pe Pavel istorisind câte semne și minuni făcuse Dumnezeu între Neamuri prin ei.


Și făcându‐se nu puțină împotrivire și cercetare din partea lui Pavel și Barnaba cu ei, au hotărât frații ca Pavel și Barnaba și alții oarecare dintre ei să se suie la apostoli și prezbiteri la Ierusalim pentru această neînțelegere.


Atunci s‐a părut bine apostolilor și prezbiterilor cu toată biserica să aleagă bărbați dintre ei și să trimită la Antiohia cu Pavel și Barnaba, pe Iuda, care se numește Barsaba, și pe Sila, bărbați căpetenii între frați.


Deci ei fiind trimiși de biserică, treceau prin Fenicia și Samaria, istorisind întoarcerea Neamurilor: și făceau mare bucurie la toți frații.


Și apostolii și prezbiterii s‐au adunat să vadă despre acest cuvânt.


Și când treceau prin cetăți, le dădeau să păzească hotărârile judecate de apostolii și prezbiterii care erau în Ierusalim.


Și când și‐a pus în gând să treacă în Ahaia, frații l‐au îmbărbătat și au scris către ucenici ca să‐l primească. Și când a venit, a ajutat mult prin har celor care crezuseră.


Și când am fost noi în Ierusalim, frații ne‐au primit cu bunăvoință.


Și după ce le‐a urat de sănătate la toți, istorisea câte una cu de‐amănuntul cele ce a făcut Dumnezeu între Neamuri prin slujba lui.


Căci nu voi îndrăzni să vorbesc despre cele ce n‐a lucrat Hristos prin mine pentru ascultarea Neamurilor, prin cuvânt și prin faptă,


De aceea primiți‐vă unii pe alții cum v‐a primit Hristos spre slava lui Dumnezeu.


Însă prin harul lui Dumnezeu sunt ceea ce sunt: și harul său față de mine nu s‐a făcut zadarnic, ci am muncit mai mult decât ei toți: dar nu eu, ci harul lui Dumnezeu care este cu mine.


Că adică Dumnezeu era în Hristos împăcând lumea cu sine, netrecându‐le în socoteală greșelile lor și punând în noi cuvântul împăcării.


Și lucrând împreună cu el, vă și îndemnăm, ca să nu fi primit harul lui Dumnezeu în zadar


Vă îmbrățișează Aristarh, tovarășul meu de robie și Marcu, nepotul lui Barnaba, (despre care ați primit porunci…, dacă va veni la voi, primiți‐l),


Dacă vine cineva la voi și n‐aduce învățătura aceasta, nu‐l primiți în casă și nu‐i ziceți: Bun venit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa