Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 15:38 - Traducere Literală Cornilescu 1931

38 Dar Pavel găsea că este drept să nu ia împreună cu ei pe acela care s‐a despărțit de ei de la Pamfilia și n‐a venit cu ei la lucru.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

38 dar Pavel considera că nu este bine să-l ia cu ei pe acela care se depărtase de ei în Pamfilia și nu-i mai însoțise în lucrare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

38 Dar Pavel a considerat că nu este corect ca el să facă parte din echipa lor, pentru că refuzase să îi însoțească în misiunea din Pamfilia.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

38 Pavel, care a socotit Că nu e bine să îl ia, Căci încă din Pamfilia, Ioan, de ei, s-a despărțit Și-n lucru, nu i-a însoțit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

38 dar Paul considera că [nu se cuvenea] să-l ia cu ei pe cel care se despărțise de ei în Pamfília și nu-i însoțise în lucrarea lor.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

38 Pavel a insistat să nu-l mai ia împreună cu ei pe cel care îi părăsise în Pamfilia şi nu mersese cu ei în lucrare.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 15:38
7 Mawu Ofanana  

Copiii lui Efraim, arcași înarmați, au dat îndărăt în ziua luptei.


Încrederea la vreme de strâmtorare într‐un necredincios este ca un dinte rupt și un picior ieșit din încheietură.


Și un altul de asemenea a zis: Te voi urma, Doamne, dar întâi dă‐mi voie să‐mi iau rămas bun de la cei ce sunt în casa mea.


Și Pavel și cei cu el au pornit pe mare de la Pafos și au venit la Perga în Pamfilia; și Ioan s‐a despărțit de ei și s‐a întors la Ierusalim.


în Frigia și Pamfilia, în Egipt și în părțile Libiei și lângă Cirene și romanii care se află aici vremelnic, iudei și prozeliți,


este un bărbat îndoielnic, nestatornic în toate căile sale.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa