Fapte 15:32 - Traducere Literală Cornilescu 193132 Și Iuda și Sila fiind și ei proroci, au îndemnat prin multe cuvinte pe frați și i‐au întărit. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească32 Iuda și Silas, fiind și ei profeți, i-au încurajat pe frați și i-au întărit prin multe cuvinte. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201832 Iuda și Sila care erau profeți, le-au vorbit și i-au edificat printr-un amplu mesaj. Onani mutuwoBiblia în versuri 201432 Apoi, Iuda și Sila, care Erau proroci, i-au întărit, Pe frați, prin ceea ce-au vorbit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Iúda și Síla, care erau și ei profeți, i-au încurajat pe frați și i-au întărit prin multe cuvinte. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200932 Iuda şi Sila, fiind ei înşişi profeţi, i-au îndemnat pe fraţi prin multe sfaturi şi i-au întărit. Onani mutuwo |