Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 14:18 - Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și zicând acestea, abia au oprit gloatele ca să nu le înjunghie jertfă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Chiar și cu aceste cuvinte, cu greu au reușit să împiedice mulțimile să le aducă jertfă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Cu aceste cuvinte, ei abia au reușit să oprească mulțimile de oameni din intenția lor de a li se închina oferindu-le animale sacrificate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Cu mare greu, ei au putut Să-mpiedice, acel popor, De-a le aduce jertfe, lor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Și, spunând acestea, cu greu au liniștit mulțimile ca să nu le aducă jertfă.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Şi vorbindu-le astfel, cu greu au oprit mulţimile să nu le mai aducă jertfe.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 14:18
8 Mawu Ofanana  

Și Domnul a zis: Iată ei sunt un singur popor și toți au o singură limbă și iată ce încep să facă! Și acum nu vor fi împiedicați cu nimic din ce au de gând să facă.


Și ei au zis: Dă‐te îndărăt! Și au zis: Acesta a venit să stea vremelnic și mereu este judecător. Acum ție îți vom face mai rău decât lor. Și se repezeau cu putere asupra bărbatului, asupra lui Lot, și s‐au apropiat să spargă ușa.


Căci inima acestui popor s‐a îngroșat și au auzit greu cu urechile și și‐au închis ochii ca nu cumva să vadă cu ochii și să audă cu urechile și să înțeleagă cu inima și să se întoarcă și să‐i vindec.


Isus deci cunoscând că au de gând să vină și să‐l ia cu sila ca să‐l facă împărat, s‐a tras iarăși la o parte în munte el singur.


Totuși nu s‐a lăsat pe sine însuși fără martor, întrucât a lucrat binele și v‐a dat din cer ploi și vremuri roditoare, umplându‐vă inimile de hrană și veselie.


Dar au sosit niște iudei de la Antiohia și Iconia și după ce au înduplecat gloatele și au aruncat cu pietre în Pavel, îl târau afară din cetate socotind că este mort.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa