Fapte 13:4 - Traducere Literală Cornilescu 19314 Ei dar fiind trimiși afară de Duhul Sfânt, au venit la Seleucia și de acolo au plecat pe apă la Cipru. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Așadar, fiind trimiși de Duhul Sfânt, s-au dus în Seleucia, iar de acolo au plecat pe mare spre Cipru. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Fiind trimiși de Spiritul Sfânt, Barnaba și Saul s-au dus la Seleucia; și de acolo au plecat cu corabia la Cipru. Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Astfel, Barnaba a pornit La drum, de Saul, însoțit. Spre Seleucia plecară, Trimiși de Duh, și se urcară Pe o corabie, cu gând De-a merge-n Cipru. Ajungând Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Așadar, trimiși de Duhul Sfânt, [Paul și Barnàba] au coborât la Seleucía și, de acolo, s-au îmbarcat pentru Cípru. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20094 Trimişi de Duhul Sfânt, cei doi au coborât în Seleucia şi de acolo s-au îmbarcat spre Cipru. Onani mutuwo |