Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 13:35 - Traducere Literală Cornilescu 1931

35 De aceea și în altul zice: Nu vei da pe Cel Cuvios al tău să vadă putrezire.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

35 De aceea mai zice și în alt loc: „Nu vei îngădui ca Sfântul Tău să vadă putrezirea“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

35 Iar în alt Psalm, El promite: «Nu vei accepta ca Sfântul Tău să fie afectat de descompunerea fizică.»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

35 De-aceea, în alt Psalm, mai scrie: „Ca al Său Sfânt să putrezească, El n-are să îngăduiască.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

35 De aceea se mai spune într-un alt [loc]: «Nu vei permite ca sfântul tău să vadă putrezirea».

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

35 De aceea zice şi în alt loc: Nu vei lăsa pe Sfântul Tău să vadă putrezirea.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 13:35
9 Mawu Ofanana  

Căci nu vei lăsa Șeolului șufletul meu, nici nu vei lăsa pe sfântul tău să vază putrezirea.


ca să trăiască în veac și să nu vadă putrezirea.


Care om trăiește și nu va vedea moartea? Oare va scăpa el sufletul său din mâna Șeolului? (Sela.)


Și i se dăduse știre de Duhul Sfânt să nu vadă moarte înainte de a vedea pe Hristosul Domnului.


Cine crede în Fiul, are viață veșnică; cine n‐ascultă de Fiul, nu va vedea viață, ci urgia lui Dumnezeu rămâne peste el.


Adevărat, adevărat vă spun, dacă va păzi cineva cuvântul meu, nu va vedea moartea în veac.


Prin credință Enoh a fost strămutat ca să nu vadă moartea și n‐a fost aflat, pentru că Dumnezeu îl strămutase. Căci mai înainte de strămutarea sa a primit mărturia că a plăcut lui Dumnezeu:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa