Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 11:15 - Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și când am început eu să vorbesc, Duhul Sfânt a căzut peste ei ca și peste noi la început.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

15 Când începusem să vorbesc, Duhul Sfânt S-a coborât peste ei, așa cum S-a coborât și peste noi la început.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 În timp ce începusem să vorbesc, Spiritul Sfânt a coborât peste ei exact cum s-a întâmplat și cu noi la început.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

15 Eu începusem să vorbesc, Când Duhul Domnului ceresc, Peste-acei inși, S-a așezat, La fel precum s-a întâmplat, La începuturi, și cu noi.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Când am început să vorbesc, Duhul Sfânt s-a coborât peste ei ca și peste noi la început.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 Şi tocmai când începusem să vorbesc, s-a coborât Duhul Sfânt peste ei, aşa cum a venit şi peste noi la început.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 11:15
5 Mawu Ofanana  

Și după ce a pus Pavel mâinile asupra lor, Duhul Sfânt a venit peste ei și vorbeau în limbi și proroceau.


Și după ce s‐au rugat, s‐a cutremurat locul unde erau adunați și s‐au umplut toți de Duhul Sfânt și vorbeau Cuvântul lui Dumnezeu cu îndrăzneală.


Și a fost așa: el a rămas destule zile în Iope la un oarecare Simon, un tăbăcar.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa