Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 11:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și Duhul mi‐a zis să mă duc cu ei neîndoindu‐mă de nimic. Și acești șase frați au venit și ei cu mine și am intrat în casa bărbatului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Duhul mi-a spus să mă duc cu ei fără să am îndoieli. Împreună cu mine au mers și acești șase frați. Am intrat în casa acelui om,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Spiritul mi-a spus să plec împreună cu ei fără să fac vreo discriminare. Acești șase frați m-au însoțit și ei; și împreună am intrat în casa acelui om.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Am fost, de Duh, de-a lor venire, Să nu fac vreo deosebire Și să îi însoțesc apoi. Ăști șase frați au fost cu noi Și, împreună, am intrat, La cel la care-am fost chemat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Atunci, Duhul mi-a zis: «Mergi cu ei fără nicio ezitare!». Au venit cu mine și acești șase frați și am intrat în casa omului.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Duhul Sfânt mi-a spus să merg cu ei fără grijă. M-am dus, aşadar, şi cu mine au venit şi aceşti şase fraţi şi am intrat în casa omului.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 11:12
17 Mawu Ofanana  

Dar pe când cugeta el acestea, iată un înger al Domnului i s‐a arătat în vis, zicând: Iosife, fiu al lui David, nu te teme să iei la tine pe Maria, nevasta ta, căci ce s‐a zămislit în ea este din Duhul Sfânt.


Iar când va veni el, Duhul adevărului, vă va arăta calea spre tot adevărul: căci nu va vorbi de la sine însuși, ci va vorbi tot ce aude și vă va vesti cele viitoare.


Și în zilele acestea Petru s‐a sculat în mijlocul fraților și a zis: (și era o gloată ca la o sută douăzeci de nume strânși împreună în acel loc).


I‐a chemat deci înăuntru și i‐a găzduit. Și a doua zi s‐a sculat și a ieșit cu ei, și unii dintre frații de la Iope au venit cu el.


Și credincioșii din tăierea împrejur, cei ce au venit cu Petru, s‐au uimit pentru că darul Sfântului Duh s‐a vărsat și peste Neamuri.


Și ne‐a spus cum a văzut pe înger stând în casa sa și zicând: Trimite la Iope și adu pe Simon care se numește și Petru,


Și pe când slujeau ei Domnului și posteau, Duhul Sfânt a zis: Deosebiți‐mi acum pe Barnaba și pe Saul pentru lucrarea la care mi i‐am chemat.


Ei dar fiind trimiși afară de Duhul Sfânt, au venit la Seleucia și de acolo au plecat pe apă la Cipru.


Și după ce s‐a făcut multă cercetare, s‐a sculat Petru și a zis către ei: Bărbați frați, voi știți că din zilele de la început Dumnezeu a făcut o alegere între voi, ca prin gura mea Neamurile să audă cuvântul evangheliei și să creadă.


și n‐a făcut nicio deosebire între noi și ei curățindu‐le inimile prin credință.


Și frații de acolo, când au auzit cele despre noi, au venit spre întâmpinarea noastră până la Forul lui Apiu și la Trei Cârciumi, pe care, când i‐a văzut Pavel, a mulțumit lui Dumnezeu și a prins curaj.


Și Duhul a zis lui Filip: Apropie‐te și lipește‐te de carul acesta.


o dreptate a lui Dumnezeu prin credința în Isus Hristos pentru toți și peste toți cei ce cred. Căci nu este deosebire.


ca să nu vă lăsați clătinați îndată din minte, nici să nu vă înspăimântați nici prin duh, nici prin cuvânt, nici prin epistolă, ca fiind de la noi, ca și cum ziua Domnului ar fi chiar de față.


Și Duhul și mireasa zic: Vino! Și cine aude să zică: Vino! Și cine însetează să vină: cine dorește, să ia apa vieții în dar.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa