Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 10:46 - Traducere Literală Cornilescu 1931

46 Căci îi auzeau vorbind în limbi și mărind pe Dumnezeu. Atunci Petru a răspuns:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

46 Căci îi auzeau vorbind în limbi și preamărindu-L pe Dumnezeu. Atunci Petru a zis:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

46 Îi auzeau vorbind în alte limbi (decât ebraica) și lăudându-L pe Dumnezeu. Atunci Petru a zis:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

46 Și peste Neamuri. Auzeau, Cum toți, acum, în limbi, vorbeau Și preamăreau, pe Dumnezeu. Petru a zis: „Vă-ntreb dar, eu:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

46 Căci îi auzeau pe ei vorbind în limbi și preamărindu-l pe Dumnezeu. Atunci, Petru a spus:

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

46 căci îi auzeau vorbind în limbi şi mărindu-l pe Dumnezeu. Atunci Petru a spus:

Onani mutuwo Koperani




Fapte 10:46
5 Mawu Ofanana  

Și aceste semne vor urma pe cei ce vor crede: în numele meu vor scoate afară draci, vor vorbi în limbi noi,


Și după ce a pus Pavel mâinile asupra lor, Duhul Sfânt a venit peste ei și vorbeau în limbi și proroceau.


Cretani și Arabi, îi auzim vorbind în limbile noastre lucrurile mari ale lui Dumnezeu?


Și toți s‐au umplut de Duh Sfânt și au început să vorbească în alte limbi, după cum le da Duhul să rostească.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa