Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 10:31 - Traducere Literală Cornilescu 1931

31 Și a zis: Cornelie, rugăciunea ți‐a fost ascultată și milosteniile tale au fost aduse aminte înaintea lui Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

31 și a zis: „Corneliu, rugăciunea ta a fost ascultată și milosteniile tale au fost amintite înaintea lui Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 El a zis: «Cornelius, rugăciunea ta a fost luată în considerare de Dumnezeu care a apreciat și binefacerile tale.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

31 Omul acela mi-a vorbit: „Corneliu! Domnu-a auzit, Rugile tale. A văzut, Ce milostenii, ai făcut. De ele, El Și-a amintit, Căci, înainte-I, s-au suit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 și mi-a zis: «Cornéliu, rugăciunea ta a fost ascultată și pomenile tale au fost amintite înaintea lui Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

31 El mi-a zis: Corneliu, rugăciunea ta a fost ascultată şi milosteniile tale au ajuns înaintea lui Dumnezeu şi El şi-a adus aminte de ele.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 10:31
14 Mawu Ofanana  

Mergi și zi lui Ezechia: Așa zice Domnul Dumnezeul lui David, tatăl tău: ți‐am auzit rugăciunea, ți‐am văzut lacrimile; iată voi adăuga cincisprezece ani la zilele tale.


Atunci mi‐a zis: Nu te teme, Daniele, căci din ziua întâi, de când ți‐ai îndreptat inima spre înțelegere și spre smerirea ta înaintea Dumnezeului tău, cuvintele tale au fost auzite și eu am venit din pricina cuvintelor tale.


La începutul cererilor tale a ieșit cuvântul și am venit să ți‐l spun; căci tu ești foarte mult iubit: de aceea înțelege cuvântul și pricepe vedenia.


Și s‐o ducă la fiii lui Aaron, preoții. Și el să ia din ea un pumn din floarea de făină și din untdelemn cu toată tămâia. Și preotul s‐o ardă ca amintirea sa pe altar, o jertfă arsă în foc, miros plăcut Domnului.


Și preotul va lua din darul de mâncare amintirea sa, și o va arde pe altar, o jertfă cu foc, miros plăcut Domnului.


Și s‐o aducă la preot și preotul să ia din ea un pumn plin ca amintirea ei și s‐o ardă pe altar, pe jertfele arse cu foc ale Domnului: este o jertfă pentru păcat.


Dar îngerul i‐a zis: Nu te teme, Zahario: pentru că cererea ta a fost ascultată și nevastă‐ta Elisaveta îți va naște un fiu și‐i vei pune numele Ioan.


Și Corneliu a zis: Acum patru zile, până la ceasul acesta, mă rugam în al nouălea ceas în casa mea, și iată un bărbat în veșmânt strălucitor a stat înaintea mea.


Trimite deci la Iope și cheamă la tine pe Simon, care se numește și Petru; el găzduiește în casa lui Simon tăbăcarul, lângă mare.


Iar el uitându‐se țintă la el și speriat, a zis: Ce este, Doamne? Și el i‐a zis: Rugăciunile tale și milosteniile tale s‐au suit spre aducere aminte înaintea lui Dumnezeu.


Am însă toate din destul și am de prisos; sunt plin după ce am primit de la Epafrodit cele de la voi, un miros de bună mireasmă, o jertfă primită, bineplăcută lui Dumnezeu.


Căci Dumnezeu nu este nedrept ca să uite lucrul vostru și iubirea pe care ați arătat‐o pentru numele lui, întrucât ați slujit și slujiți sfinților.


Și când a luat cartea, cele patru viețuitoare și cei douăzeci și patru de prezbiteri au căzut înaintea Mielului, având fiecare o harfă și potire de aur pline de tămâie, care sunt rugăciunile sfinților.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa