Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 10:26 - Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Dar Petru l‐a ridicat zicând: Scoală‐te; și eu însumi sunt un om.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

26 Petru însă l-a ridicat, zicând: ‒ Ridică-te! Și eu sunt tot om!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Dar Petru, ajutându-l să se ridice, i-a zis: „Ridică-te! Și eu sunt (tot) om!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

26 „Omule, scoală, căci nu sânt Decât un om și eu!” – i-a spus Petru, și-l ajută ca, sus, Să se ridice; iar apoi,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Dar Petru l-a ridicat și i-a zis: „Scoală-te! Sunt și eu [doar] un om”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

26 Petru însă l-a ridicat şi i-a zis: „Scoală-te, căci nu sunt decât un om.”

Onani mutuwo Koperani




Fapte 10:26
8 Mawu Ofanana  

Eu sunt Domnul; acesta este numele meu și nu voi da slava mea altuia, nici lauda mea chipurilor cioplite.


Da, mâna mea a întemeiat pământul și dreapta mea a întins cerurile: când le chem, se scoală împreună.


Atunci Isus îi zice: Pleacă, Satano, căci este scris: Domnului Dumnezeului tău să te închini și numai lui să‐i slujești.


Și toți locuitorii de pe pământ al căror nume nu este scris, de la întemeierea lumii, în cartea vieții Mielului celui înjunghiat, se vor închina ei.


Și am căzut înaintea picioarelor lui ca să mă închin lui. Și‐mi zice: Vezi să n‐o faci; eu sunt împreună rob cu tine și cu frații tăi, care au mărturia lui Isus; închină‐te lui Dumnezeu: căci mărturia lui Isus este duhul prorociei.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa