Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 10:18 - Traducere Literală Cornilescu 1931

18 și au strigat și au întrebat dacă Simon numit și Petru găzduiește aici.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 întrebând cu glas tare dacă Simon, care mai este numit și Petru, locuiește acolo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Atunci ei au întrebat strigând dacă Simon numit și Petru locuiește acolo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 La Petru. Ei au întrebat, Dacă acel cari se numește Simon, zis Petru, găzduiește

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 și, strigând, au întrebat dacă locuiește acolo ca oaspete Símon, numit Petru.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Ei strigau şi întrebau dacă acolo este găzduit Simon, zis şi Petru.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 10:18
4 Mawu Ofanana  

Și pe când Petru nu se dumirea în sine ce să fie vedenia pe care a văzut‐o, iată bărbații trimiși de Corneliu, întrebând cu de‐amănuntul de casa lui Simon, au stat la poartă


Dar pe când Petru se gândea în sine despre vedenie, Duhul i‐a zis: Iată, te caută trei bărbați.


Și iată, deodată trei bărbați s‐au înfățișat la casa în care eram noi, fiind trimiși de la Cesarea la mine.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa