Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 10:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și a flămânzit și voia să mănânce; și pe când găteau ei, a venit peste el o răpire sufletească.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 I s-a făcut foame și a vrut să mănânce, dar în timp ce-i pregăteau masa, a căzut într-o răpire sufletească.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 I se făcuse foame și intenționa să mănânce. În timp ce i se pregătea mâncarea, el a avut o viziune:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Apoi, l-a prins o foame mare. Pe când făcea el de mâncare, Într-o răpire, a căzut.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 I s-a făcut foame și voia să mănânce. În timp ce îi pregăteau ceva, a căzut în extaz.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 I s-a făcut însă foame şi a cerut ceva să mănânce. Pe când îi pregăteau ceva de mâncare, a căzut în extaz

Onani mutuwo Koperani




Fapte 10:10
13 Mawu Ofanana  

Și Duhul m‐a ridicat și m‐a adus în vedenie prin Duhul lui Dumnezeu în Haldea, la cei din robie; și vedenia pe care am văzut‐o s‐a suit de la mine.


M‐a adus în vedeniile lui Dumnezeu în țara lui Israel și m‐a pus pe un munte foarte înalt; și pe el era ca o clădire de cetate în partea de miazăzi.


cel ce aude cuvintele lui Dumnezeu și cunoaște cunoștința Celui Prea Înalt, care vede vedenia Celui Atotputernic, care cade jos și are ochii deschiși zice:


Cel ce aude cuvintele lui Dumnezeu, cel ce vede vedenia Celui Atotputernic, care cade jos și are ochii deschiși zice:


Iar dimineața pe când se întorcea în cetate, a flămânzit.


Și după ce a postit patruzeci de zile și patruzeci de nopți, la urmă a flămânzit.


Eu mă rugam în cetatea Iope și am văzut o vedenie într‐o răpire sufletească: un vas pogorându‐se ca o pânză mare, lăsată jos din cer de patru capete și a venit până la mine;


Și a fost așa: când m‐am întors la Ierusalim și mă rugam în Templu, am fost într‐o răpire sufletească


Am fost în Duh în ziua Domnului și am auzit în urma mea un glas mare, ca de trâmbiță,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa