Fapte 1:21 - Traducere Literală Cornilescu 193121 Deci trebuie ca din bărbații care au mers împreună cu noi în orice vreme cât Domnul Isus a intrat și a ieșit între noi, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 Trebuie deci ca, dintre bărbații care ne-au însoțit tot timpul când Domnul Isus a umblat printre noi, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 Deci dintre cei care ne-au însoțit permanent cât a trăit Stăpânul Isus printre noi, Onani mutuwoBiblia în versuri 201421 Deci, din cei cari ne-au însoțit, De când, cu noi, a viețuit Domnul Iisus – de la Iordan, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Așadar, trebuie ca unul dintre acești bărbați care ne-au însoțit în tot timpul cât a trăit printre noi Domnul Isus, Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200921 Trebuie, aşadar, ca unul dintre bărbaţii care au stat cu noi tot timpul în care Iisus a trăit printre noi, Onani mutuwo |