Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 9:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Căci, dacă nu vei voi să‐i lași și‐i vei mai ținea,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Căci, dacă refuzi să-l lași să plece și continui să-l oprești,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Dacă nu îi vei permite să plece și îl vei opri din nou,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 De nu-l lași, de te-mpotrivești Și dacă ai să-l mai oprești,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Căci dacă tu refuzi să-l lași [să plece] și dacă te întărești împotriva lui,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Dacă nu vrei să-l lași să plece și dacă-l mai oprești,

Onani mutuwo Koperani




Exodul 9:2
15 Mawu Ofanana  

Dar Dumnezeu va sfărâma capul vrăjmașilor săi, creștetul păros al celui ce umblă încă în vinile sale.


Căci dacă nu vrei să lași pe poporul meu, iată mâine voi aduce lăcuste în hotarele tale.


Și îți zic: Lasă pe fiul meu să meargă să‐mi slujească. Și dacă nu vei voi să‐l lași, iată voi ucide pe fiul tău, pe cel întâi‐născut al tău.


Și după acestea Moise și Aaron au intrat și au zis lui Faraon: Așa zice Domnul Dumnezeul lui Israel: Lasă pe poporul meu să meargă și să‐mi țină o sărbătoare în pustie.


Și dacă nu vei voi să‐l lași să meargă, iată voi bate cu broaște toate hotarele tale.


Și Domnul a zis lui Moise: Scoală‐te dis de dimineață și stai înaintea lui Faraon și zi‐i: Așa zice Domnul Dumnezeul evreilor: Lasă pe poporul meu să meargă și să‐mi slujească!


iată mâna Domnului va fi peste vitele care sunt în câmpii, peste cai, peste măgari, peste cămile, peste boi și peste oi; va fi o ciumă foarte mare.


dar dacă nu veți voi și vă veți răzvrăti, veți fi înghițiți de sabie; căci gura Domnului a vorbit.


iar celor ce fac dezbinări și nu se supun adevărului dar sunt supuși nedreptății: mânie și aprindere,


Și oamenii au fost dogorâți de o arșiță mare: și au hulit numele lui Dumnezeu care are puterea peste rănile acestea și nu s‐au pocăit ca să‐i dea slavă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa