Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 7:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și Moise și Aaron au intrat la Faraon și au făcut cum poruncise Domnul. Și Aaron și‐a aruncat toiagul înaintea lui Faraon și înaintea robilor săi și s‐a făcut șarpe.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Moise și Aaron s-au dus la Faraon și au făcut așa cum le-a poruncit Domnul; Aaron a aruncat toiagul înaintea lui Faraon și înaintea slujitorilor săi, iar acesta s-a transformat într-un șarpe.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Moise și Aaron s-au dus la faraon și au făcut exact cum le-a poruncit Iahve. Aaron a aruncat toiagul înaintea faraonului și înaintea slujitorilor lui; iar acesta s-a transformat într-un șarpe.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Cei doi s-au dus și au făcut, În fața Faraonului, După porunca Domnului: Aron, toiagul, l-a luat Și la pământ l-a aruncat, Sub ochii Faraonului, Precum și a slugilor lui, Și-n șarpe el s-a prefăcut.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Moise și Aaròn au venit la Faraón și au făcut după cum le poruncise Domnul. Aaròn și-a aruncat toiagul înaintea lui Faraón și înaintea slujitorilor lui și a devenit șarpe.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Moise și Aaron s-au dus la Faraon și au făcut cum poruncise Domnul. Aaron și-a aruncat toiagul înaintea lui Faraon și înaintea slujitorilor lui, și toiagul s-a prefăcut într-un șarpe.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 7:10
10 Mawu Ofanana  

a trimis semne și minuni în mijlocul tău, Egiptule, împotriva lui Faraon și împotriva tuturor slujitorilor săi.


Și copiii lui Israel s‐au dus și au făcut cum poruncise Domnul lui Moise și lui Aaron; așa au făcut.


Și el a zis: Aruncă‐l pe pământ. Și l‐a aruncat pe pământ și s‐a făcut șarpe și Moise a fugit dinaintea lui.


Mergi la Faraon dimineață: Iată va ieși la apă; și vei sta înaintea lui pe malul râului și vei lua în mâna ta toiagul care s‐a făcut șarpe.


Și Moise și Aaron au făcut așa cum poruncise Domnul. Și a ridicat toiagul și a lovit apele care erau în râu înaintea ochilor lui Faraon și înaintea ochilor robilor săi. Și toate apele care erau în râu s‐au prefăcut în sânge.


Și Moise și Aaron au făcut cum le poruncise Domnul; așa au făcut.


Când vă va vorbi Faraon zicând: Dați o minune pentru voi! Atunci să zici lui Aaron: Ia‐ți toiagul și aruncă‐l înaintea lui Faraon. El se va face șarpe.


Chiar dacă se vor ascunde pe vârful Carmelului, voi cerceta și‐i voi lua de acolo; și chiar dacă se vor ascunde în fundul mării de ochii mei, de acolo voi porunci șarpelui și‐i va mușca.


vor ridica șerpi în mâinile lor și dacă vor bea ceva de moarte nu‐i va vătăma deloc. Vor pune mâinile pe bolnavi și se vor face bine.


Iată, v‐am dat stăpânire să călcați peste șerpi și scorpii și peste toată puterea vrăjmașului și nimic nu vă va vătăma nicidecum.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa