Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 4:14 - Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și mânia Domnului s‐a aprins împotriva lui Moise și i‐a zis: Nu este oare Aaron Levitul fratele tău? Știu că el vorbește bine și iată îți și iese în întâmpinare și când te va vedea se va bucura în inima sa.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 Atunci Domnul S-a mâniat pe Moise și a zis: ‒ Nu este levitul Aaron fratele tău? Știu că el vorbește bine. Iată că vine să te întâlnească, iar când te va vedea, se va bucura în inima lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Atunci s-a declanșat mânia lui Iahve împotriva lui Moise; și i-a zis: „Nu există (acolo) levitul Aaron, fratele tău? Știu că el poate să vorbească bine; și chiar acum vine (spre tine) să te întâlnească. Atunci când te va vedea, se va bucura în inima lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 Domnul, atunci, S-a mâniat Și-apoi, pe Moise, l-a-ntrebat: „Aron Levitul, al tău frate, Nu e acolo? Știu că poate Vorbi ușor. Iată că vine Să te întâmpine pe tine. Atuncea când te va vedea, O bucurie va avea

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Atunci, mânia Domnului s-a aprins împotriva lui Moise; apoi i-a zis: „Nu-l ai tu oare pe Aaròn, fratele tău, levítul? Știu că el vorbește [bine]. El va vorbi [în locul tău]. Iată, el va ieși în întâmpinarea ta; când te va vedea, se va bucura în inima lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Atunci, Domnul S-a mâniat pe Moise și a zis: „Nu-i oare acolo fratele tău, Aaron, Levitul? Știu că el vorbește ușor. Iată că el însuși vine înaintea ta și, când te va vedea, se va bucura în inima lui.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 4:14
19 Mawu Ofanana  

Și mânia Domnului s‐a aprins împotriva lui Uza, și Dumnezeu l‐a lovit acolo pentru greșala sa și a murit acolo lângă chivotul lui Dumnezeu.


Și Domnul s‐a mâniat pe Solomon fiindcă i se abătuse inima de la Domnul Dumnezeul lui Israel, care i se arătase de două ori,


Și acest lucru a fost rău în ochii lui Dumnezeu și a lovit pe Israel.


A trimis pe Moise, robul său, și pe Aaron, pe care‐l alesese.


Și el a zis: Rogu‐te, Doamne, trimite prin mâna celui pe care‐l vei trimite.


Și vei lua în mâna ta toiagul acesta cu care vei face semnele.


Și Domnul a zis lui Aaron: Ieși în întâmpinarea lui Moise în pustie. Și a mers și l‐a întâmpinat în muntele lui Dumnezeu și l‐a sărutat.


Și au zis: Oare cu adevărat numai prin Moise a vorbit Domnul? Oare n‐a vorbit El și prin noi? Și Domnul a auzit.


Căci s‐a părut bine Duhului Sfânt și nouă ca să nu se mai pună peste voi nicio greutate mai mare decât acestea ce sunt de neapărată trebuință:


n‐am avut liniște în duhul meu, fiindcă n‐am găsit pe Tit, fratele meu, ci după ce mi‐am luat rămas bun de la ei, am ieșit în Macedonia.


căci toți caută cele ale lor, nu cele ale lui Isus Hristos.


Și am trimis pe Moise și pe Aaron și am bătut Egiptul cu răni după cum a făcut în mijlocul lor și după aceea v‐am scos.


Când a venit Iacov în Egipt și părinții voștri au strigat către Domnul, atunci Domnul a trimis pe Moise și pe Aaron și au scos pe părinții voștri din Egipt și i‐au făcut să locuiască în locul acesta.


Și un om al lui Dumnezeu a venit la Eli și i‐a zis: Așa zice Domnul: Oare nu m‐am descoperit eu casei tatălui tău când erau în Egipt, în casa lui Faraon?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa