Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 4:13 - Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Și el a zis: Rogu‐te, Doamne, trimite prin mâna celui pe care‐l vei trimite.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Însă Moise I-a răspuns: ‒ Ah, Stăpâne, Te rog, trimite pe altcineva!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Dar Moise I-a răspuns: „Doamne, Te rog să trimiți pe altcineva!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Moise a zis: „Doamne, trimite Pe cine vrei Tu, prea Mărite.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Moise a zis: „Te rog, Doamne, trimite, așadar, [mesajul tău] prin mâna celui pe care îl vei trimite!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Moise a zis: „Ah, Doamne, trimite pe cine vei vrea să trimiți!”

Onani mutuwo Koperani




Exodul 4:13
16 Mawu Ofanana  

Domnul Dumnezeul cerurilor care m‐a luat din casa tatălui meu și din țara nașterii mele și care mi‐a vorbit și mi‐a jurat zicând: Seminței tale voi da țara aceasta! el însuși va trimite pe îngerul său înaintea ta și vei lua nevastă fiului meu de acolo.


Și să adune toate bucatele acestor ani buni ce vor veni și să strângă grâu sub mâna lui Faraon ca bucate în cetăți și să le păstreze.


Îngerul care m‐a răscumpărat din tot răul să binecuvânteze pe băieți și numele meu să fie numit peste ei și numele părinților mei Avraam și Isaac; și să crească într‐o mare mulțime în mijlocul pământului.


Și s‐a dus în pustie cale de o zi, și a venit și a șezut sub un ienupăr și își dorea moartea sufletului său și a zis: Destul! Acum, Doamne, ia‐mi sufletul, căci nu sunt mai bun decât părinții mei.


Iată trimit un înger înaintea ta ca să te păzească pe cale și să te aducă în locul pe care l‐am pregătit.


Și Moise a răspuns și a zis: Dar iată nu mă vor crede, nici nu vor asculta de glasul meu, căci vor zice: Nu ți s‐a arătat Domnul.


Deci mergi și eu voi fi cu gura ta și te voi învăța ce să vorbești.


Și mânia Domnului s‐a aprins împotriva lui Moise și i‐a zis: Nu este oare Aaron Levitul fratele tău? Știu că el vorbește bine și iată îți și iese în întâmpinare și când te va vedea se va bucura în inima sa.


Si eu am zis: Vai, Doamne Dumnezeule! Iată, eu nu știu să vorbesc, căci sunt un copil.


Și dacă am zis: Nu voi pomeni de El, nici nu voi mai vorbi în numele lui. Atunci în inima mea este ca un foc aprins închis în oasele mele; și am ostenit purtându‐l și nu mai pot.


Dar Iona s‐a sculat, ca să fugă în Tars dinaintea feței Domnului: și s‐a coborât la Iafo și a aflat o corabie mergând la Tars; a plătit plata drumului și s‐a coborât în ea ca să meargă cu ei în Tars dinaintea feței Domnului.


Și stăpânul corăbiei s‐a apropiat de el și i‐a zis: Ce faci, tu, care dormi? Scoală‐te, cheamă pe Dumnezeul tău; poate că Dumnezeu își va aduce aminte de noi și nu vom fi pierduți.


Fiul omului va trimite pe îngerii săi și ei vor culege din împărăția lui toate prilejurile de poticnire și pe cei ce fac fărădelegea.


Isus a răspuns și le‐a zis: Aceasta este lucrarea lui Dumnezeu, ca să credeți în acela pe care l‐a trimis el.


Și Îngerul Domnului s‐a suit din Ghilgal la Bochim și a zis: Eu v‐am scos din Egipt și v‐am adus în țara, pe care am jurat‐o părinților voștri și am zis: Nu voi călca legământul meu cu voi în veac.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa