Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 39:16 - Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și au făcut două ferecături de aur și două verigi de aur și au pus cele două verigi la cele două capete ale pieptarului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Au mai făcut și două monturi din aur și două inele din aur, apoi au fixat ambele inele pe cele două margini ale pieptarului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Au mai făcut două garnituri din aur și două inele din aur. Apoi au fixat ambele inele. Fiecare dintre ele a fost poziționat la una dintre cele două margini ale ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Două verigi au fost turnate – Din aur – și adăugate La capete, peste pieptar. S-au pus verigile-așadar, Și s-au luat apoi, măsuri, Pentru două ferecături.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Au făcut două ferecături de aur și două verigi de aur și au pus cele două verigi la cele două capete ale pieptarului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Au făcut două ferecături de aur și două verigi de aur și au pus cele două verigi la cele două capete ale pieptarului.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 39:16
5 Mawu Ofanana  

Și să torni patru verigi de aur pentru el și să le pui la cele patru colțuri ale lui și două verigi vor fi de o parte și două verigi de cealaltă parte a lui.


Să tai cum taie un tăietor în piatră, ca săpăturile unei peceți, cele două pietre, după numele copiilor lui Israel; să le faci înconjurate cu ferecături de aur.


Și să faci ferecături de aur


Și au făcut pe pieptar lănțișoare în chip de sfoară, lucru de împletitură din aur curat.


Și au pus cele două lănțișoare împletite de aur în cele două verigi la capetele pieptarului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa