Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 32:22 - Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și Aaron a zis: Să nu se aprindă mânia domnului meu! Tu cunoști poporul că zace în rău.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Aaron a răspuns: ‒ Să nu se aprindă mânia stăpânului meu. Tu cunoști poporul acesta și știi că este pornit la rău.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Aaron i-a răspuns: „Să nu se supere stăpânul meu; dar tu cunoști acest popor și știi că tinde permanent spre (ce este) rău.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 Aron răspunse imediat: „Să nu se-aprindă de mânie Acuma domnul meu, căci știe Că ăst neam, greu e de strunit Și că e către rău pornit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Aaròn a răspuns: „Să nu se aprindă de mânie domnul meu! Tu știi că poporul acesta este înclinat la rău.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Aaron a răspuns: „Să nu se aprindă de mânie domnul meu! Tu singur știi că poporul acesta este pornit la rău.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 32:22
17 Mawu Ofanana  

Atunci Iuda s‐a apropiat de el și a zis: Ah, te rog, domnul meu, să vorbească robul tău un cuvânt în urechile domnului meu și să nu se aprindă mânia ta împotriva robului tău; căci tu ești ca Faraon.


Urzește nelegiuire pe patul său. Se așază pe o cale care nu este bună, nu‐i e scârbă de rău.


Și au zis lui Moise: Oare pentru că nu erau morminte în Egipt ne‐ai adus să murim în pustie? Ce ne‐ai făcut de ne‐ai scos din Egipt?


Și poporul a cârtit împotriva lui Moise zicând: Ce vom bea?


Dar n‐au ascultat de Moise și unii au lăsat din ea până dimineața și a făcut viermi și s‐a împuțit. Și Moise s‐a mâniat pe ei.


Și Domnul a zis lui Moise: Până când nu vreți voi să păziți poruncile mele și legile mele?


Și când a văzut poporul că Moise întârzia să se pogoare de pe munte, poporul s‐a adunat la Aaron și i‐a zis: Scoală‐te, fă‐ne dumnezei care să meargă înaintea noastră; căci acest Moise, omul care ne‐a scos din țara Egiptului, nu știm ce s‐a făcut cu el.


Și Moise a zis lui Aaron: Ce ți‐a făcut acest popor de ai adus un păcat mare asupra lor?


Căci ei nu dorm dacă n‐au făcut rău și li se ia somnul dacă n‐au făcut pe cineva să cadă.


Căci eu cunosc răzvrătirea ta și grumazul tău cel tare. Iată încă fiind eu viu cu voi astăzi, v‐ați răzvrătit împotriva Domnului și cu cât mai mult după moartea mea!


Ați fost răzvrătitori împotriva Domnului din ziua în care v‐am cunoscut.


Adu‐ți aminte, nu uita cum ai întărâtat pe Domnul Dumnezeul tău în pustie! Din ziua în care ai ieșit din țara Egiptului până ați venit în locul acesta, ați fost răzvrătitori împotriva Domnului.


Și Saul a zis: Le‐au adus de la amaleciți, căci poporul a cruțat cele mai bune din oi și din boi ca să jertfească Domnului Dumnezeului tău, și noi am stârpit rămășița.


Dar poporul a luat din pradă, oi și boi, cele dintâi din cele de stârpit, ca să jertfească Domnului Dumnezeului tău în Ghilgal.


Și Saul a zis lui Samuel: Am păcătuit, căci am călcat porunca Domnului și cuvintele tale, căci m‐am temut de popor și am ascultat de glasul lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa