Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 3:14 - Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și Dumnezeu a zis lui Moise: Eu Sunt Cel Ce Sunt. Și a zis: Așa vei zice copiilor lui Israel: „Eu Sunt” m‐a trimis la voi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 Dumnezeu i-a zis lui Moise: ‒ Eu sunt Cel Ce sunt! Apoi a zis: ‒ Așa să le spui fiilor lui Israel: „Eu sunt“ m-a trimis la voi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Dumnezeu i-a zis lui Moise: „Eu sunt Cel care există! Să le spui israelienilor că Cel care S-a numit pe Sine «Eu sunt», te-a trimis la ei.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 Atuncea, Dumnezeu Cel Sfânt Răspunse: „Eu sunt Cel ce sânt.” Apoi a mai adăugat: „Să spui, când fi-vei întrebat: „Iată, Cel care e numit „Eu sunt”, pe mine m-a găsit, Acum, și m-a trimis la voi.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Dumnezeu i-a zis lui Moise: „EU SUNT CEL CARE SUNT”. Și a adăugat: „Așa să le spui fiilor lui Israél: «EU SUNT m-a trimis la voi»”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Dumnezeu a zis lui Moise: „Eu sunt Cel ce sunt.” Și a adăugat: „Vei răspunde copiilor lui Israel astfel: ‘Cel ce Se numește «Eu sunt» m-a trimis la voi.’”

Onani mutuwo Koperani




Exodul 3:14
21 Mawu Ofanana  

Poți tu să pătrunzi adâncurile lui Dumnezeu? Să descoperi în chip desăvârșit pe Cel Atotputernic?


Cântați lui Dumnezeu, cântați laude numelui său; faceți o cale celui ce călărește prin pustie; numele lui este IAH; și bucurați‐vă înaintea lui.


Mai înainte de a se fi născut munții și să fi dat naștere pământului și lumii, din veci până în veci, tu ești Dumnezeu!


Domnul este războinic, numele său este Domnul.


Ia seama dinaintea lui și ascultă glasul lui; nu‐l mânia, căci nu vă va ierta fărădelegea; căci numele meu este în el.


Și Moise a zis lui Dumnezeu: Iată voi veni la copiii lui Israel și le voi zice: Dumnezeul părinților voștri m‐a trimis la voi. Și vor zice: Care este numele lui? Ce să le spun?


Și Dumnezeu a vorbit lui Moise și i‐a zis:


Eu sunt Domnul. Și eu m‐am arătat lui Avraam, lui Isaac și lui Iacov ca Dumnezeul cel Atotputernic, dar cu numele meu de Domnul nu m‐am făcut cunoscut lor.


Eu sunt Domnul; acesta este numele meu și nu voi da slava mea altuia, nici lauda mea chipurilor cioplite.


Așa zice Domnul, Împăratul lui Israel, și Răscumpărătorul lui, Domnul oștirilor: Eu sunt cel dintâi și eu sunt cel din urmă și afară de mine nu este Dumnezeu.


Căci unde sunt doi sau trei adunați în numele meu, acolo sunt eu în mijlocul lor.


Învățându‐i să păzească toate câte v‐am poruncit. Și iată eu sunt cu voi în toate zilele, până la sfârșitul veacului.


V‐am spus deci că veți muri în păcatele voastre; căci dacă nu credeți că eu sunt, veți muri în păcatele voastre.


Deci Isus a zis: Când veți înălța pe Fiul omului, atunci veți cunoaște că eu sunt și nu fac nimic de la mine însumi, ci după cum m‐a învățat Tatăl vorbesc acestea.


Isus le‐a zis: Adevărat, adevărat vă spun, mai înainte de a fi fost Avraam, eu sunt.


Căci oricâte făgăduințe ale lui Dumnezeu ar fi, în el sunt Da; de aceea și prin el Aminul este spre slava lui Dumnezeu prin noi.


Isus Hristos este același ieri și azi și în veci.


Și când l‐am văzut, am căzut la picioarele lui ca mort. Și el și‐a pus mâna dreaptă asupra mea zicând: Nu te teme! Eu sunt cel dintâi și cel din urmă


Ioan, celor șapte biserici care sunt în Asia: Har vouă și pace de la cel ce este și care era și care vine, și de la cele șapte Duhuri care sunt înaintea scaunului de domnie al său,


Eu sunt Alfa și Omega, zice Domnul Dumnezeu, care este și care era și care vine, Cel Atotputernic.


Și cele patru viețuitoare, având fiecare din ele câte șase aripi, sunt pline de ochi de jur împrejur și pe dinăuntru: și n‐au odihnă zi și noapte, zicând: Sfânt, sfânt, sfânt este Domnul Dumnezeu, Cel Atotputernic, care era și care este și care vine.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa