Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 28:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 șase din numele lor pe o piatră și cele șase nume ale celorlalți pe cealaltă piatră, după nașterea lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 șase din numele lor pe o piatră, iar celelalte șase pe cealaltă piatră, în ordinea nașterii lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 șase dintre numele lor să fie scrise pe o piatră, iar celelalte șase pe cealaltă piatră, în ordinea în care s-au născut (urmașii lui Iacov).

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Lui Israel. Șase fi-vor, Pe prima piatră, însemnate. Pe-a doua fi-vor încrustate Și celelalte șase-apoi.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 șase din numele lor pe o piatră și celelalte șase nume rămase pe a doua piatră, după ordinea nașterii lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 șase din numele lor pe o piatră și alte șase pe a doua piatră, după șirul nașterilor.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 28:10
4 Mawu Ofanana  

Și au șezut înaintea lui, cel întâi‐născut după dreptul lui de naștere și cel mai mic după tinerețea sa. Și oamenii se mirau unul la altul.


Să tai cum taie un tăietor în piatră, ca săpăturile unei peceți, cele două pietre, după numele copiilor lui Israel; să le faci înconjurate cu ferecături de aur.


Și să iei două pietre de onix și să sapi pe ele numele copiilor lui Israel:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa